Автор | Сообщение |
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 10.08.06 09:53. Заголовок: Вежливые обращения
Уважаемый Сульпиций на Ваш пост про продавщиц. История случившееся со мной: В магазине сотовой связи обратился к продавщице: -Барышня, у Вас есть зарядка для Нокии? Ответ: - Можно просто сказать пожалуста, а не оскорблять меня эпитетами! Я был в шоке.
|
|
|
Ответов - 68
, стр:
1
2
3
4
5
All
[только новые]
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 10.08.06 09:55. Заголовок: Re:
Felix пишет: цитата: | Барышня, у Вас есть зарядка для Нокии? |
|
Ну, Феликс, ну Вы даете! Вы бы ее еще "Сударыня" назвали! На самом деле ее реакция вполне понятна: уж простите меня, но Ваше обращение вполне могло бы сочтено вычурностью.
|
|
|
|
Отправлено: 10.08.06 09:57. Заголовок: Re:
Aurelius пишет: цитата: | уж простите меня, но Ваше обращение вполне могло бы сочтено вычурностью. |
| Скорее, фамильярностью.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 10.08.06 10:00. Заголовок: Re:
Aelia пишет: Я же не сказал: - Пэрсик дай мне зарядку и пацалуй мэнэ.
|
|
|
|
Отправлено: 10.08.06 10:01. Заголовок: Re:
И тем не менее.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 10.08.06 10:05. Заголовок: Re:
Aelia пишет: Нет, решительно выступлю в защиту Феликса. Фамильярности в его обращении не вижу (хотя очень строго отношусь к таким моментам) - он ни в коем случае не хотел как-то задеть продавщицу. Насколько знаю Феликса, убежден, что его обращение было обусловлено токмо уважительным отношением к даме - говорю совершенно серьезно.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 10.08.06 10:10. Заголовок: Re:
Aurelius пишет: цитата: | Нет, решительно выступлю в защиту Феликса. Фамильярности в его обращении не вижу (хотя очень строго отношусь к таким моментам) - он ни в коем случае не хотел как-то задеть продавщицу. Насколько знаю Феликса, убежден, что его обращение было обусловлено токмо уважительным отношением к даме - говорю совершенно серьезно. |
| Спасибо Сульпиций за защиту. Я действительно хотел обратится к девушке вежливо, но видимо она была не «барышня». Да может для тинейджеров это и вычурно, но уж никак не фамильярность с моей стороны. И никогда не знал до этого момента, что "барышня" это эпитет.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 10.08.06 10:16. Заголовок: Re:
Felix пишет: цитата: | И никогда не знал до этого момента, что "барышня" это эпитет. |
|
Ну-у-у, Феликс, далеко же Вы отстали от современного русского языка!
|
|
|
|
Отправлено: 10.08.06 10:20. Заголовок: Re:
Aurelius пишет: цитата: | он ни в коем случае не хотел как-то задеть продавщицу. |
| Я в этом не сомневаюсь. Но реальность нашей сегодняшней культуры такова, что в большинстве случаев обращение "Барышня" используется как фамильярность (причем по отношению к нижестоящей, обычно - представительнице сферы обслуживания) и именно так и воспринимается. Феликс, видимо, неудачно выразился.
|
|
|
|
Отправлено: 10.08.06 10:21. Заголовок: Re:
Felix пишет: цитата: | И никогда не знал до этого момента, что "барышня" это эпитет. |
| Это не эпитет.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 10.08.06 10:32. Заголовок: Re:
Aelia пишет: цитата: | Но реальность нашей сегодняшней культуры такова, что в большинстве случаев обращение "Барышня" используется как фамильярность (причем по отношению к нижестоящей, обычно - представительнице сферы обслуживания) и именно так и воспринимается. |
|
Это так, но важно и то, ради чего было прознесено это обращение. Это манера общения Феликса, и безмерно жаль, что она сейчас непопулярна. В конце концов, в славянских странах есть "пан" и пани", в англоязычных странах - "мистер" и "миссис", в франкоязычных странах - "месье" и "мадам", в германоязычных странах - "герр" и "фрау". А в России? "Товарищ" и "товарищ"? "Товарищ" и "женщина"? "Мужчина" и "женщина"? Дикость. Все-таки это и уважение к самим себе - а вот его-то как раз и не хватает современному населению России.
|
|
|
|
Отправлено: 10.08.06 10:34. Заголовок: Re:
Aurelius пишет: цитата: | Это так, но важно и то, ради чего было прознесено это обращение. |
| Да. Я просто объясняю, почему она так отреагировала. Aurelius пишет: цитата: | Это манера общения Феликса, и безмерно жаль, что она сейчас непопулярна. В конце концов, в славянских странах есть "пан" и пани", в англоязычных странах - "мистер" и "миссис", в франкоязычных странах - "месье" и "мадам", в германоязычных странах - "герр" и "фрау". А в России? "Товарищ" и "товарищ"? "Товарищ" и "женщина"? "Мужчина" и "женщина"? Дикость. |
| Согласна. Надеюсь, со временем что-нибудь выработается.
|
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 10.08.06 10:37. Заголовок: Re:
Aurelius пишет: цитата: | А в России? "Товарищ" и "товарищ"? "Товарищ" и "женщина"? "Мужчина" и "женщина"? |
| А еще: "мужик!", "командир!", "пацан!", "чувак!", "чувачок!", "чувачелла!", "братэлла!", "зёма!", "земеля!", "орёл!", "орёлик!" и т.д. и т.п.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 10.08.06 10:38. Заголовок: Re:
Aelia пишет: цитата: | Согласна. Надеюсь, со временем что-нибудь выработается. |
|
Так вот здесь и приходится обращаться к старорусским формам - ничего нового в 20-м веке по объективно понятным причинам не было выработано. P.S. Элии. Может, нам на Форуме воспринять такую форму общения? Сударыня, что вы думаете по поводу этого моего предложения?
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 10.08.06 10:45. Заголовок: Re:
Rzay пишет: цитата: | А еще: "мужик!", "командир!", "пацан!", "чувак!", "чувачок!", "чувачелла!", "братэлла!", "зёма!", "земеля!", "орёл!", "орёлик!" и т.д. и т.п. |
|
Жуть!
|
|
|
|
Отправлено: 10.08.06 10:55. Заголовок: Re:
Aurelius пишет: цитата: | Может, нам на Форуме воспринять такую форму общения? Сударыня, что вы думаете по поводу этого моего предложения? |
| Сульпиций, Вы можете ко мне обращаться как Вам будет угодно. Но сама я предпочту воздержаться от использования обращения "Сударь". Так уж сложилось, что для меня область его применения - это ситуация холодно-враждебных отношений.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 10.08.06 10:58. Заголовок: Re:
Aelia пишет: цитата: | Так уж сложилось, что для меня область его применения - это ситуация холодно-враждебных отношений. |
|
Вот - вот корень проблемы. Мало того, что это слово вышло из широкого применения, так ему придали еще и неправильный смысл. Элия, если Вы обратитесь ко мне "Сударь", ни в коем случае не сочту это демонстрацией холодно-враждебного отношения к себе.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 10.08.06 11:34. Заголовок: Re:
Aelia пишет: Спасибо, а то засомневался
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 10.08.06 11:35. Заголовок: Re:
Rzay пишет: цитата: | А еще: "мужик!", "командир!", "пацан!", "чувак!", "чувачок!", "чувачелла!", "братэлла!", "зёма!", "земеля!", "орёл!", "орёлик!" и т.д. и т.п. |
| "Родной", "Родимый", "Родная", "Родненькая"....
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 10.08.06 11:49. Заголовок: Re:
Aelia пишет: цитата: | Сульпиций, Вы можете ко мне обращаться как Вам будет угодно |
| Не боитесь?
|
|
|
|
Отправлено: 10.08.06 11:58. Заголовок: Re:
Сульпиция? Не боюсь.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 10.08.06 12:24. Заголовок: Re:
Rzay пишет: цитата: | Aelia пишет: цитата: Сульпиций, Вы можете ко мне обращаться как Вам будет угодно Не боитесь? |
|
??? Рзай, а что Вы имели в виду?
|
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 10.08.06 12:24. Заголовок: Re:
Aelia пишет: Сударыня, тронут Вашим доверием.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 10.08.06 13:19. Заголовок: Re:
Нам лучше: "пане!", "пані!", "паночко!", "добродію!", "шановний(-а)!". Ну или русское "дзєвушка", "дама!". Felix пишет: Вы бы с ней поговорили. Сказали бы, что "барышня" ipso facto быть эпитетом не может, что это вежливая форма, полуофициальная.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 10.08.06 13:25. Заголовок: Re:
AlterEgo пишет: цитата: | Вы бы с ней поговорили. Сказали бы, что "барышня" ipso facto быть эпитетом не может, что это вежливая форма, полуофициальная. |
| Вы первый, кто дал подобный комментарий. Я сказал ей, что это обращение, но она сказала, что я "больно умный" и сейчас придет ее парень и "объяснит мне, ктоя такой и кто она мне и вообще я гомосексуалист (более жестко не могу Элия заругает)". Так то вот.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 10.08.06 13:44. Заголовок: Re:
AlterEgo пишет: цитата: | Вы бы с ней поговорили. Сказали бы, что "барышня" ipso facto быть эпитетом не может, что это вежливая форма, полуофициальная. |
|
Думаю, в этом случае, после таких речей, Феликсу просто так из того магазина без потерь уйти точно не удалось бы. Felix пишет: цитата: | Вы первый, кто дал подобный комментарий. Я сказал ей, что это обращение, но она сказала, что я "больно умный" и сейчас придет ее парень и "объяснит мне, ктоя такой и кто она мне и вообще я гомосексуалист (более жестко не могу Элия заругает)". Так то вот. |
|
Ну, вот, собственно, и оказалось, что мое предположение было недалеко от истины.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 10.08.06 13:53. Заголовок: Re:
Aurelius пишет: цитата: | Ну, вот, собственно, и оказалось, что мое предположение было недалеко от истины. |
| Вы прозорливы Сульпиций. И главное, чутко улавливаете ситуацию в обществе. Мой решпект.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 10.08.06 13:53. Заголовок: Re:
Felix пишет: цитата: | Я сказал ей, что это обращение, но она сказала, что я "больно умный" и сейчас придет ее парень и "объяснит мне, ктоя такой и кто она мне и вообще я гомосексуалист (более жестко не могу Элия заругает)". Так то вот. |
|
Тьфу на неё. Кольцо в носу у неё было? Aurelius пишет: цитата: | Думаю, в этом случае, после таких речей, Феликсу просто так из того магазина без потерь уйти точно не удалось бы. |
|
Да ладно. Если человек знает слово "эпитет" хотя бы приблизительно, значит его можно увести от конфликта.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 10.08.06 14:00. Заголовок: Re:
AlterEgo пишет: цитата: | Тьфу на неё. Кольцо в носу у неё было? |
| Да все дело в том, что выглядела она вполне нормально и вменяемо. Ни колец в носу, в губах, тату в открытых местах не наблюдалось. А вот такой афрон вышел. AlterEgo пишет: цитата: | Да ладно. Если человек знает слово "эпитет" хотя бы приблизительно, значит его можно увести от конфликта. |
| Совместными усилиями выяснили, что «барышня» это не «эпитет». А знание слов не озночает их понимания (в данном случае точно)
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 10.08.06 14:03. Заголовок: Re:
Aurelius пишет: цитата: | Рзай, а что Вы имели в виду? |
| Ну если такое право признано за Вами, то исходя из принципа равенства субъектов, следует считать, что оно автоматически признано и за остальными. А мало ли кто как захочет назвать г-жу модератора.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 10.08.06 14:04. Заголовок: Re:
Felix пишет: цитата: | Да все дело в том, что выглядела она вполне нормально и вменяемо. Ни колец в носу, в губах, тату в открытых местах не наблюдалось. А вот такой афрон вышел. |
|
Нездоровые какие-то продавцы у вас в Москве. Felix пишет: цитата: | Совместными усилиями выяснили, что «барышня» это не «эпитет». А знание слов не озночает их понимания |
|
Это не страшно.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 10.08.06 15:24. Заголовок: Re:
|
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 10.08.06 15:27. Заголовок: Re:
AlterEgo пишет: цитата: | Если человек знает слово "эпитет" хотя бы приблизительно, значит его можно увести от конфликта. |
|
Судя по всему, помимо слова "эпитет" она еще какие-то слова знала, не предназначенные для взгляда Элии, а с такими людьми конфликт был весьма вероятен. P.S. Интересно, а ее парень знает, что она знает слово "эпитет"? Может, если он узнал бы, что она такая умная, то бросил бы ее?
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 10.08.06 15:28. Заголовок: Re:
Rzay пишет: цитата: | Ну если такое право признано за Вами, то исходя из принципа равенства субъектов, следует считать, что оно автоматически признано и за остальными. А мало ли кто как захочет назвать г-жу модератора. |
|
А-а-а, понятно. Нет, с моей стороны уважаемая Элия может ничего не опасаться.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 10.08.06 15:32. Заголовок: Re:
Aurelius пишет: цитата: | Судя по всему, помимо слова "эпитет" она еще какие-то слова знала, не предназначенные для взгляда Элии, а с такими людьми конфликт был весьма вероятен. |
|
Ну эти слова все знают, и Элия тоже цитата: | Интересно, а ее парень знает, что она знает слово "эпитет"? Может, если он узнал бы, что она такая умная, то бросил бы ее? |
|
Мексиканские страсти.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 10.08.06 15:42. Заголовок: Re:
AlterEgo пишет: Надуманное мною - да, это пустые мексиканские страсти (мне жаль времени, потраченного на печатание того текста ). Однако, к сожалению, бытовая культура в Москве не то что хромает - просто еле ползет. И это повсеместно. AlterEgo пишет: цитата: | Ну эти слова все знают, и Элия тоже |
|
Вы невнимательны, уважаемый АльтерЭго, поскольку написал "для взгляда Элии", то есть такие слова не должны появляться в темах Форума.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 10.08.06 15:59. Заголовок: Re:
Aurelius пишет: цитата: | P.S. Интересно, а ее парень знает, что она знает слово "эпитет"? Может, если он узнал бы, что она такая умная, то бросил бы ее? |
| Мне почему то кажется, что его бросит она Aurelius пишет: цитата: | Однако, к сожалению, бытовая культура в Москве не то что хромает - просто еле ползет. И это повсеместно. |
| Хотя в моем районе подобное обращение не вызывает отторжения у работников сферы обслуживания. Мне кажется им это даже приятно. хотел после этого случая изменить обращение, а потом подумал зачем, надо стоять на своей позиции. Может даже введу в лексикон обращение "Сударыня"
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 10.08.06 17:39. Заголовок: Re:
Не так давно в автобусе алкаш (почти трезвый) попросил "пожилую женщину" ("божий одуванчик") подвинуться: "бабуль мне пройти надо". на что "бабуля" вскинулась: "я не бабуля, т.е. я, конечн, бабушка, но для вас я мадам" Мужик отже отреагировал моментально: "Хорошо, а я месье"... Смешно было... А вообще, обращение должно соответствовать желаемому статусу, а у нас свой статус завышать и даже прсосто демонстрировать не принято ("наши люди в булочную на такси не ездят"). За исключением тех, что из "братвы" и отличаются от тех, которые "лохи"...
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 10.08.06 17:57. Заголовок: Re:
Дилетант пишет: цитата: | "бабуль мне пройти надо". на что "бабуля" вскинулась: "я не бабуля, т.е. я, конечн, бабушка, но для вас я мадам" Мужик отже отреагировал моментально: "Хорошо, а я месье"... |
|
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 10.08.06 23:26. Заголовок: Re:
А мне "сударь" и "сударыня" нравится. Не царапает. Барышня - мне уже поздно, но назвать так девушку молоденькую - не вижу ничего предосудительного. Правда немного покровительственно и спрос с барышни уже никакой, за ней только ухаживать или приглядывать, позаботиться. Я учащихся часто называю - "дамы и господа", правда, так вполглаза улыбаясь (но я всегда почти такая), но вполне серьезно. Кажется их не особо корежит... и потом - сударь или господин прилепляющий жвачку на парту - согласитесь, как-то не очень совмещается, а потому я рассчитываю на очень исподволь воспитательный эффект. Но подростков кстати действовало вполне.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 11.08.06 05:56. Заголовок: Re:
А не отвечают: "Господа все в Париже!"?
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 11.08.06 11:26. Заголовок: Re:
Charlo пишет: цитата: | А мне "сударь" и "сударыня" нравится. Не царапает |
| Ну архаизм же, совершенный архаизм. "Барышня" употребляется, а эти "сударики" - нет.
|
|
|
|
|
Отправлено: 11.08.06 14:12. Заголовок: Re:
Felix пишет: цитата: | Я же не сказал: - Пэрсик дай мне зарядку и пацалуй мэнэ. |
| Вам бы не пошло, скорее нужно было свою просьбу начать словами: "Слышь, подруга..."
|
|
|
|
Отправлено: 11.08.06 14:15. Заголовок: Re:
Felix пишет: А Вам не приходило в голову, что таким образом эта девушка могла намекать Вам на продолжение разговора за рамками темы "продовец-покупатель"?
|
|
|
|
Отправлено: 11.08.06 14:17. Заголовок: Re:
Rzay пишет: цитата: | А мне "сударь" и "сударыня" нравится. |
| А мне при этих словах всегда вспоминается сакроментальная фраза из "трех мушкетеров" : "Защищайтесь, сударь!"
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 11.08.06 14:19. Заголовок: Re:
knish пишет: цитата: | А Вам не приходило в голову, что таким образом эта девушка могла намекать Вам на продолжение разговора за рамками темы "продовец-покупатель"? |
| Подобные мысли обычно приходят к тем субъектам, что говорят цитата: | Пэрсик дай мне зарядку и пацалуй мэнэ |
|
|
|
|
|
Отправлено: 11.08.06 14:33. Заголовок: Re:
AlterEgo пишет: Ну похоже она на это и нарывалась.... Эх, Felix, не просекли Вы суть момента.
|
|
|
|
Отправлено: 11.08.06 14:37. Заголовок: Re:
AlterEgo пишет: цитата: | Нездоровые какие-то продавцы у вас в Москве. |
| Почему? Разве с Вами на Украине продавщицы заигрывать никогда не пытались?
|
|
|
|
Отправлено: 11.08.06 14:41. Заголовок: Re:
Aurelius пишет: цитата: | а ее парень знает, что она знает слово "эпитет"? |
| Скорее отсутствие этого самого "парня" и дает ей время заниматься упражнениями по изящной словестности.
|
|
|
|
Отправлено: 11.08.06 14:42. Заголовок: Re:
AlterEgo пишет: Они родимые.
|
|
|
|
Отправлено: 11.08.06 14:43. Заголовок: Re:
Aurelius пишет: Сейчас в Париже "товарищи".
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 11.08.06 15:05. Заголовок: Re:
knish пишет: цитата: | Ну похоже она на это и нарывалась.... Эх, Felix, не просекли Вы суть момента. |
| Ай я яй мне. Мне кажется, я не мог вызвать интереса у данной девушки.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 11.08.06 15:06. Заголовок: Re:
knish пишет: цитата: | Вам бы не пошло, скорее нужно было свою просьбу начать словами: "Слышь, подруга..." |
| Отчего же так уважаемый Кныш?
|
|
|
|
Отправлено: 11.08.06 15:07. Заголовок: Re:
Felix пишет: цитата: | я не мог вызвать интереса у данной девушки. |
| Почему Вы о себе такого скромного мнения?
|
|
|
|
Отправлено: 11.08.06 15:08. Заголовок: Re:
Felix пишет: цитата: | Отчего же так уважаемый Кныш? |
| Антропометрические данные у Вас не такие, как у тех, кто говорит слово "пэрсик".
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 11.08.06 15:14. Заголовок: Re:
knish пишет: цитата: | Почему Вы о себе такого скромного мнения? |
| Да вроде как не выглжу я как потенциальный объект интереса девушки лет 19-20. Все таки, подмеченные Вами антропометрические данные, у меня не те, что нравятся вышеназванным девушкам. А Вы Кныш, в силу своего пола, не можете подтвердить это или опровергнуть.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 11.08.06 15:21. Заголовок: Re:
Felix пишет: цитата: | А Вы Кныш, в силу своего пола, не можете подтвердить это или опровергнуть. |
| Сейчас Кныш создаст еще одного бота противоположного пола (Кница? ) и подтвердит/опровергнет все что угодно...
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 11.08.06 15:28. Заголовок: Re:
knish пишет: Слушайте, Кныш, это уже даже не смешно. Вы почему-то постоянно приписываете мне чужие цитаты. А мне чужого не надо - у меня свои посты есть, достойные цитирования.
|
|
|
|
Отправлено: 11.08.06 15:30. Заголовок: Re:
Felix пишет: цитата: | Да вроде как не выглжу я как потенциальный объект интереса девушки лет 19-20. |
| В свое время, на разрушенном форуме, я по этому поводу имел беседу с персонажем под ником "Богиня Прозерпина" и она меня заверила, что дело во взаимоотношениях зрелых мужчин и молодых девушек обстоит далеко не так уж однозначно.
|
|
|
|
Отправлено: 11.08.06 15:31. Заголовок: Re:
Дилетант пишет: цитата: | Кныш создаст еще одного бота противоположного пола |
| Нет, виртуальный гермофрадитизм мне претит.
|
|
|
|
Отправлено: 11.08.06 15:33. Заголовок: Re:
Rzay пишет: цитата: | Вы почему-то постоянно приписываете мне чужие цитаты. |
| Чес слово, не специально.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 11.08.06 15:49. Заголовок: Re:
knish пишет: цитата: | В свое время, на разрушенном форуме, я по этому поводу имел беседу с персонажем под ником "Богиня Прозерпина" и она меня заверила, что дело во взаимоотношениях зрелых мужчин и молодых девушек обстоит далеко не так уж однозначно. |
| Извините, не читал, поэтому беру свои слова обратно, персонаж с таким ником не может не знать.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 12.08.06 17:23. Заголовок: Re:
knish пишет: цитата: | А Вам не приходило в голову, что таким образом эта девушка могла намекать Вам на продолжение разговора за рамками темы "продовец-покупатель"? |
|
Это при живом-то ее парне???
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 12.08.06 17:25. Заголовок: Re:
Дилетант пишет: цитата: | Сейчас Кныш создаст еще одного бота противоположного пола (Кница? ) и подтвердит/опровергнет все что угодно... |
| Нет, фраза "Слышь, подруга..." тоже не вяжется с Феликсом - убежден.
|
|
|
|
Отправлено: 14.08.06 15:28. Заголовок: Re:
Aurelius пишет: цитата: | Это при живом-то ее парне??? |
| Да сдался Вам этот парень! Что Вы женщин не знаете? Сегодня у нее один парень, а завтра другой.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 15.08.06 07:58. Заголовок: Re:
knish пишет: цитата: | Да сдался Вам этот парень! |
|
Нет, так быть не должно! knish пишет: цитата: | Сегодня у нее один парень, а завтра другой. |
|
И отбирает она их по принципу, знает ли он, что такое эпитет?
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 15.08.06 10:37. Заголовок: Re:
Aurelius пишет: цитата: | И отбирает она их по принципу, знает ли он, что такое эпитет? |
| А также если сможет соответствующим образом к ней обратится
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 15.08.06 13:44. Заголовок: Re:
Felix, Вам следовало продемонстриовать свою эрудированность и предложить на выбор другие доступные эпитеты... Не следует ходить по магазинам без словаря...
|
|
|
|
Отправлено: 15.08.06 13:50. Заголовок: Re:
Aurelius пишет: Однако, подобные недостатки в межполовых взаимоотношениях еще имеют место.
|
|
|
Ответов - 68
, стр:
1
2
3
4
5
All
[только новые]
|
|