Автор | Сообщение |
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 29.06.06 15:47. Заголовок: Швейцар и швейцарец.
Вот интересно: откуда в русском языке взялось это слово - швейцар? Подозреваю, что без "швейцарца" не обошлось...
|
|
|
Ответов - 31
, стр:
1
2
3
All
[только новые]
|
|
|
Отправлено: 29.06.06 16:01. Заголовок: Re:
Слово:швейц ар, Ближайшая этимология: род. п. -а, стар. также "швейцарец, швейцарский гражданин" (Карамзин), польск. szwajcar "швейцар, привратник", "швейцарец". Из нем. Schweizer "швейцарец, швейцарский гвардеец", затем "привратник, портье у знатного лица" (Виланд и др., Гримм 9, 2472); см. Преобр., Труды I, 92; Горяев, ЭС 420. Аналогичное знач. развило франц. suissе "портье, привратник". Отсюда произведено Швейцария, польск. Szwajcaria. Популярно аналогическое название гористых районов в различных странах: Русская Швейцария, около Казани (Мельников), Финляндская Швейцария (район Юкки). Ср. польск. Szwajcerska ziemia "Швейцария" (РF 5, 445). http://vasmer.narod.ru/p852.htm
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 29.06.06 16:50. Заголовок: Re:
Aelia, спасибо!
|
|
|
|
Отправлено: 29.06.06 16:57. Заголовок: Re:
Да, в свое время швейцарцы были хорошими наемниками, потом эту славу у них отобрали немцы.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 29.06.06 18:34. Заголовок: Re:
Кныш пишет: цитата: | Да, в свое время швейцарцы были хорошими наемниками |
| Ну... а как же личная гвардия Папы Римского?
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 01.07.06 13:41. Заголовок: Re:
мирабелла пишет: цитата: | а как же личная гвардия Папы Римского? |
|
Вы имеете в виду - они плохо его защищали? :)
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 01.07.06 14:33. Заголовок: Re:
А собственно само название "Швейцария" - от кантона Швиц?
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 01.07.06 16:00. Заголовок: Re:
Да, оно появилось в начале 14в.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 01.07.06 18:58. Заголовок: Re:
Интересно, жители других кантонов не обижаются?
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 01.07.06 19:01. Заголовок: Re:
Эх, подумалось мне - сколько же диссертаций написано о том, как уживаются франкоговорящие и германоговорящие жители в Бельгии и в Швейцарии.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 01.07.06 19:10. Заголовок: Re:
Aurelius пишет: цитата: | Эх, подумалось мне - сколько же диссертаций написано о том, как уживаются франкоговорящие и германоговорящие жители в Бельгии и в Швейцарии. |
| А в Швейцарии в ходу еще и итальянский и рето-романский.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 01.07.06 19:18. Заголовок: Re:
Но ведь они не так распространены, как французский и немецкий?
|
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 01.07.06 19:30. Заголовок: Re:
Aurelius пишет: цитата: | Но ведь они не так распространены, как французский и немецкий? |
| Немецкий - 64% населения, французский - 19%, итальянский - 8%, рето-романский - менее 1%, однако все четыре языка имеют статус государственного.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 01.07.06 21:11. Заголовок: Re:
Ну, совокупные 9 % - это не так существенно. ПРосветите мое невежество - а что это за рето-романский язык?
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 01.07.06 21:16. Заголовок: Re:
Aurelius пишет: цитата: | Вы имеете в виду - они плохо его защищали? |
| Да нет, вроде бы нормально защищали... Кажется, всего пару раз не успели защитить от покушений.... Вот кого именно из Пап и не вспомню...Aurelius пишет: цитата: | что это за рето-романский язык |
| Один из языков романской группы, считается, что он близок к латыни - ближе, чем румынский .
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 01.07.06 21:27. Заголовок: Re:
мирабелла пишет: цитата: | Один из языков романской группы, считается, что он близок к латыни - ближе, чем румынский . |
|
Спасибо! мирабелла пишет: цитата: | Да нет, вроде бы нормально защищали... |
|
У меня такое впечатление, что папская гвардия была военно-декоративной структурой, а более эффективны были сбиры. мирабелла пишет: цитата: | Кажется, всего пару раз не успели защитить от покушений.... Вот кого именно из Пап и не вспомню... |
|
Если уж покушение задумывалось, то осуществлялось оно в личных покоях понтифика, ядом или удушением, так что тут не могли помочь ни гвардейцы, ни сбиры.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 01.07.06 21:30. Заголовок: Re:
Aurelius пишет: цитата: | тут не могли помочь ни гвардейцы |
| Наверное... Если взять историю 18-19 вв.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 01.07.06 21:32. Заголовок: Re:
А в 18-м-19-м веках им в принципе уже ничего не угрожало - вроде бы тогда понтифики умирали своей смертью.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 01.07.06 21:34. Заголовок: Re:
А проблемы Папы с Наполеоном? Или времена провозглашения Итальянской Республики?
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 01.07.06 21:45. Заголовок: Re:
Но ведь никто из понтификов не пострадал лично! Все остались живы.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 01.07.06 22:44. Заголовок: Re:
Aurelius пишет: Но крови себе попортили предостаточно....
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 02.07.06 00:16. Заголовок: Re:
Aurelius пишет: цитата: | а что это за рето-романский язык? |
| Рето-романские языки - относительно архаичная подгруппа языков и диалектов, входящих в романскую группу индоевропейской семьи. Название подгруппы состоит из латинских компонентов: Raetia [Реция] - древнеримская провинция, где местным дороманским населением были реты (народ иллирийского или этрусского происхождения) - и romanus ("римский"). В италоязычной литературе эти языки именуются ладинскими. Общее количество говорящих - порядка 700.000 человек. Подгруппа включает 3 языка: - романшский (известен также как руманшский, швейцарско-рето-романский, западно-рето-романский, граубюнденский и курвальский; ареал распространения - кантон Граубюнден, Швейцария, насчитывает 50.000 носителей); - ладинский (он же тирольский, доломитский, триентский, центрально-ладинский, центрально-рето-романский, ладинско-доломитский (так называют свой язык сами ладины), трентинский; область Трентино-Альто-Адидже, Италия; 30.000 носителей); - фриульский (он же фурланский, восточно-ладинский; область Фриули-Венеция-Джулия, Италия; около 600.000 носителей). Ареалы ретороманских языков всё более размываются итальянским и немецким. Ряд черт — рефлексы латинского -s во множественном числе, сохранение групп согласного с плавным, палатализация k/g перед а — в генетическом отношении объединяет ретороманские языки с северными диалектами итальянского, где эти явления еще прослеживаются. Типологически по тем же признакам ретороманские языки сближаются с французским и противопоставляются итальянскому. Этим обусловлены колебания в отношении места ретороманской подгруппы в классификациях романских языков. Рето-романские языки, развившиеся на базе самостоятельных говоров галлоитальянского типа (родственных ломбардскому и венецианскому диалектам), по-разному соотносятся с исходным ареалом итальянского языка. Для фриульского и ладинского итальянский язык выступает в качестве надрегиональной нормы; романшский развивается обособленно в условиях отсутствия наддиалектной нормы, что компенсируется наличием территориальных связей между отдельными его вариантами.
|
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 02.07.06 09:23. Заголовок: Re:
Izosin пишет: цитата: | Немецкий - 64% населения, французский - 19%, итальянский - 8%, рето-романский - менее 1%, однако все четыре языка имеют статус государственного. |
| Весьма малоизвестным является собственно швейцарский язык (свицердюйц), принадлежащий к семье германских языков. Его роль примерно как у гэльского языка в Шотландии, который там тоже давно никто не помнит. Также среди черногорцев очень мало кто владеет черногорским языком. Любопытно, по какой причине исчезают языки, носители которых сохраняют все остальные национальные традиции.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 02.07.06 10:28. Заголовок: Re:
Izosin пишет: Спасибо Вам огромное, прочитал эту справку с большим интересом.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 02.07.06 10:28. Заголовок: Re:
Ливий Ганнибал пишет: цитата: | Весьма малоизвестным является собственно швейцарский язык (свицердюйц) |
|
Надо же, даже и не знал, что такой язык существует. :(
|
|
|
|
Отправлено: 02.07.06 11:35. Заголовок: Re:
Izosin пишет: цитата: | Название подгруппы состоит из латинских компонентов: Raetia [Реция] - древнеримская провинция, где местным дороманским населением были реты (народ иллирийского или этрусского происхождения) - и romanus ("римский"). В италоязычной литературе эти языки именуются ладинскими. |
| О, Сульпиций сейчас должен сказать, что эти языки следует называть рецо-романскими. :)
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 02.07.06 11:37. Заголовок: Re:
Aelia пишет: цитата: | О, Сульпиций сейчас должен сказать, что эти языки следует называть рецо-романскими. :) |
|
Эх, Элия, Элия...
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 03.07.06 11:50. Заголовок: Re:
Aurelius пишет: цитата: | Эх, подумалось мне - сколько же диссертаций написано о том, как уживаются франкоговорящие и германоговорящие жители в Бельгии и в Швейцарии |
| Кстати, а как в этом смысле Люксембург? Где-то читал, что лет 40 назад там было объявлено о создании некоего "люксембуржского" языка, собранного из местных диалектов немецкого и французского.
|
|
|
|
Отправлено: 03.07.06 16:20. Заголовок: Re:
цитата: | реты (народ иллирийского или этрусского происхождения) |
| Происхождение ретов - вопрос интересный. В дороманские времена они пользовались этрусским алфавитом, но язык их явно отличен от этрусского (хотя тот тоже еще не идентифицирован). Большинство исследователей ретов считают иллирийцами, но есть и другие мнения.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 03.07.06 16:30. Заголовок: Re:
Rzay пишет: цитата: | Кстати, а как в этом смысле Люксембург? Где-то читал, что лет 40 назад там было объявлено о создании некоего "люксембуржского" языка, собранного из местных диалектов немецкого и французского. |
| Местный диалект немецкого знаю только один - "летцебюргиш". Про местный диалект французского ничего не слыхал.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 04.07.06 08:54. Заголовок: Re:
Ливий Ганнибал пишет: цитата: | Местный диалект немецкого знаю только один - "летцебюргиш" |
| Так это и есть тот самый "люксембургский язык", ныне государственный, или нет?
|
|
|
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 04.07.06 08:55. Заголовок: Re:
Ливий Ганнибал пишет: цитата: | Местный диалект немецкого знаю только один - "летцебюргиш". |
|
Кстати, это слово похоже на изначальное название крепости Люксембург.
|
|
|
Ответов - 31
, стр:
1
2
3
All
[только новые]
|
|