On-line: гостей 1. Всего: 1 [подробнее..]
АвторСообщение



ссылка на сообщение  Отправлено: 06.05.06 10:54. Заголовок: О "40-летнем изгнании"


Недавно читал книгу одного киевского автора "ПРЕЛЕСТЬ ТАЙНЫ-2" о загадках древней истории. Она состоит из отдельных глав про отдельные загадки. В ней рассматривается такие понятия из 40-летнего блуждания евреев в синайской пустыне:
- "Манна небесная"
- "Чертог Господа".

Делаются выводы:

1) Группа блуждающих была не тысячи, а сколько-то семей.
2) Их задачей было перетаскивать по определенному маршруту этот самый "чертог", который был какой-то машиной по зондировке земли или для каких-других исследований.
3) В этом чертоге была "видео-мобила" для связи с теми, кто поставил задачу.
4) "Манну" как продукт деятельности некоторых бактерий выдавала тоже машина, в которой культивировалась эта культура. И один день в неделю ей надо было делать профилактику. Предполагается, что это тоже могла быть исследовательская задача по проверке выдержит ли человек 40-летнее питание такой пищей? (Возможно, под проект длительного космического путешествия).

Обсуждение представлено подробное с рисунками и ссылками на изучение этой темы разными исследователями.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
Ответов - 141 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All [только новые]


постоянный участник




ссылка на сообщение  Отправлено: 06.05.06 19:16. Заголовок: Re:


NightWatch пишет:

 цитата:
можно только представить какая фигня получалась у первых переводчиков,
а не исключено, что именно эту фигню мы сейчас чтим за святое писание!

А Вы имеете альтернативу?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


ссылка на сообщение  Отправлено: 06.05.06 19:54. Заголовок: Re:


Закорецкий К. пишет:

 цитата:
Во внутреннюю мог входить только сам Моисей. Была попытка войти туде еще парочке "заговорщиков" - Моисей подслушал, предложил составить "компанию". Те согласились и получили "удар током" (ибо Моисей обувал спец-обувь, а те пошли так - в чем были).


О Б-же, ну и бред!
Ваш аффтар предписывает Моисею совершрнно злодейские поступки.
" Эта "парочка заговорщиков" были племянники Моисея. И получили "удар током" не из-за попытки войти в Святая Святых - они ведь были первосвященниками ; а потому, что "взяли сыновья Аароновы , Надав и Авиу, каждый свой совок, и положили в них огня и возложили на него воскурений и принесли перед Господом огонь чуждый, какого Он не велел им. И вышел огонь от Господа, и пожрал их, и умерли они пред Господом."( Ваикра 10, Шемини1-3)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


ссылка на сообщение  Отправлено: 06.05.06 20:21. Заголовок: Re:


NightWatch wrote:

 цитата:
можно только представить какая фигня получалась у первых переводчиков,
а не исключено, что именно эту фигню мы сейчас чтим за святое писание!


Ничего особо жуткого у них не получилось. Никаких особо сенсационных расхождений, меняющих богословие, ни между масоретским текстом, ни между септуагинтой, ни текстами в свитках Кумрана не обнаруживается... Есть нюансы, где сглаживающие ударение, а где то его, напротив, делающие...но ничего выдающегося...

Большая проблема видимо в том, что поэтический язык образов и аллегорий, коим пользовались авторы текстов, остаётся для нас полем зыбких предположений...Эти образы и аллегории могут трактоваться, представителями различных религиозных и конфессиональных школ, весьма вольно, согласуясь только с доктринами этих религий, а не с попыткой разобраться в их первоначальном смысле...
Не говоря о наиболее древних текстах Писания, вроде "Песни Деборы", даже более молодые книги Писания, например пр. Даниил, с его знаменитыми 70 седьминами, противоположно трактуется иудеями и христианами, иудеи ,не признавая книгу пророческой, тем не менее вполне доказательно говорят, что речь о совсем ином периоде и ином, вполне историческом "помазаннике" Христе, о первосвященнике Онии- третьм, который около 170г до н.э. и был казнён...Христианские же теологи различный конфессий изощрённо привязывают датировку событий книги и сюжет к Иисусу... в зависимости от конфессии вводя массу нюансов и противореча друг другу…
Но у всех шикарно выходит...


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 06.05.06 21:48. Заголовок: Re:


rspzd wrote:

 цитата:
Каспий не всегда был озером. Например, в свое время существовал т.н. Тургайский пролив, связывавший Каспий, затопленную часть Средней Азии и также затопленную Западную Сибирь.
Однако он прекратил свое существование в позднем олигоцене



БСЭ, 3 изд., том 18:

ОЛИГОЦЕНОВЫЙ ОТДЕЛ (ЭПОХА), олигоцен (от олиго... и греч. kainos - новый), верхний отдел палеогеновой системы (периода). Выделен в 1855 нем. геологом Г. Бейрихом. Подразделяется на две, иногда на три части. Разделение О. о. на ярусы носит местный характер.

БСЭ, 3 изд., т. 19:

ПАЛЕОГЕНОВАЯ СИСТЕМА (ПЕРИОД), палеоген (от палео... и греч. genos - рождение, возраст), самая древняя система кайнозойской группы, соответствующая первому периоду кайнозойской эры геол. истории Земли, следующая за меловой и предшествующая неогеновой системе. Название П. с. предложено в 1866 нем. геологом К. Науманом. Стратиграфия, изучение П. с. началось в районе Парижа, где были выделены местные ярусы, определены их фации, палеогеография и характер фауны. Радиогеологич. методами вычислен абсолютный возраст нижней (68 ± 2 млн. лет) и верхней (25 ± 2 млн. лет) границ П. с.
=====================

И в то время (20 +- 10 млн. лет назад!) нашелся некто (!!), кто составил карту Западной Азии + Европы и которая потом попала в Древний Рим, так?

Ну Вы и нью-хронолог, ё-моё!

мирабелла wrote:

 цитата:
О Б-же, ну и бред!
Ваш аффтар предписывает Моисею совершенно злодейские поступки.
" Эта "парочка заговорщиков" были племянники Моисея. И получили "удар током" не из-за попытки войти в Святая Святых ....



Я нашел эту книгу, она называется "ПРЕЛЕСТЬ ТАЙНЫ - 2", автор – Фурдуй Р.С., (Киев, "Либiдь", 2001), глава 5, "СКИНИЯ" (стр.97-124). И я неправильно назвал устройства: не "чертог", а "скиния". Ее размер в плане был 28 х 40 локтей, высота – 10 локтей. Стены монтировались из вертикально поставленных, тесно соединенных, довольно крупных брусьев (большая прямоугольная палатка, обложенная золотом, завешенная тканью [и заземленная]). В заднем, неосвещенном помещении скинии ("Святая святых") находился наиболее важный, священный ее предмет – "ковчег откровения" (это его я назвал "видео-мобилой"). Вокруг скинии располагался забор прямоугольной формы (50 х 100 локтей) из столбов вдвое меньшей высоты.

Раздел "Опасное устройство" (стр. 111-115):

Кроме приема-передачи, скиния и ковчег, очевидно, выполняли еще какую-то функцию. Об этом свидетельствуют библейские тексты, из которых следует, что в определенные моменты сама скиния и особенно ковчег представляли большую опасность для людей. Бог неоднократно предупреждал Моисея, что входить в скинию и даже приближаться к ней запрещалось в те моменты, когда ее "осенял свет" или над ней стоял "огненный столб" или "туманное облако":

"...И не мог Моисей войти в скинию собрания, потому что осеняло её облако, и слава Господня наполняла скинию".
("Исход", 40, 35)

Иногда Моисей даже использовал опасные свойства скинии, чтобы ещё больше укрепить свой авторитет в глазах племени или наказать непокорных. Мы уже рассказали выше, что когда его брат и второе лицо в жреческой иерархии Аарон вместе с невесткой Мариамь организовали заговор против Моисея, оспаривая его единоличное право общения с Богом, он предложил им "явиться пред лице Господне" в самый неподходящий момент, а именно, когда в скинию "сошёл Господь в облачном столпе":

"И воспламенился гнев Господа на них... И облако отошло от скинии, и вот, Мариамь покрылась проказою, как снегом. Аарон взглянул на Мариамь, и вот, она в проказе".
("Числа", 12, 9—10)

В результате этого происшествия Аарон и Моисей не пострадали, вероятно, потому, что были одеты в защитную одежду (см. ниже), а зачинщица бунта Мариамь получила смертельную дозу какого-то облучения. Таким образом, Моисей преподнёс наглядный урок непокорным и ещё раз доказал своё исключительное право как первосвященника единолично общаться с Богом.

Иногда происходили и несчастные случаи, приводившие к гибели людей в скинии или поблизости от неё. Возможно, Моисей, Аарон или их помощники допускали какие-то нарушения правил обслуживания опасного устройства:

"Надав и Авиуд, сыны Аароновы... принесли пред Господа огонь чуждый, которого Он не велел им; и вышел огонь от Господа, и сжёг их, и умерли они пред лицом Господним. И позвал Моисей Мисаила и Елцафана... и сказал им: пойдите, вынесите братьев ваших из святилища за стан. И пошли, и вынесли их в хитонах их за стан, как сказал Моисей".
("Левит", 10, 1—б)

В другом случае из скинии "вышел огонь" и началось "поражение в народе" (массовая гибель людей). В лагере возникла паника:

"И сказали сыны Израилевы Моисею: вот, мы умираем, погибаем, все погибаем! Всякий, приближающийся к скинии Господней, умирает: не придётся ли всем нам умереть?"
("Числа", 17, 12}

Моисею в этом случае пришлось экстренно связываться с Богом и просить его, чтобы он "заступил народ". По-видимому, повинен в этом происшествии был Аарон, т. к. он получил "выговор" свыше:

"И сказал Господь Аарону: ты и сыны твои ...понесёте на себе грех за небрежность во святилище; и ты, и сыны твои с тобою понесёте на себе грех за неисправность в священстве вашем".
("Числа", 18,2)

Вообще говоря, Аарон, сменивший в конце долгого пути Моисея на посту первосвященника, по-видимому, относился к своим обязанностям не столь ревностно, как Моисей. Об этом свидетельствует, в частности, такое указание, которое он получил от Бога:

"И сказал Господь Аарону, говоря: вина и крепких напитков не пей ты и сыны твои с тобою, когда входите в скинию собрания или приступаете к жертвеннику, чтобы не умереть".
("Левит", 10, 8—9}

Ковчег завета сам по себе был очень опасен для людей. Об этом свидетельствует целый ряд происшествий, описанных в Библии. Так, когда евреи уже вошли в "землю обетованную" и повели борьбу с населявшими её племенами, имело место следующее событие. Во время стычки с филистимлянами войско израильтян было разбито, а их святыня — ковчег завета — попал в руки врагов. Филистимляне привезли его как трофей в свой город Азот и поместили в храм. Началось паломничество — всем хотелось посмотреть на ковчег и заглянуть внутрь:

"И отяготела рука Господа над азотянами, и Он наказал их мучительными наростами".
("Первая книга царств", 5, б)

Азотяне отдали опасный трофей жителям другого филистимского города — Гефа, но и там произошло то же самое — массовые заболевания и смерть людей, заглядывавших в ковчег. Затем ковчег попал в третий город — Аскалон, ничему не научившиеся жители которого толпой повалили посмотреть на трофей. Естественным результатом этого любопытства было то, что "весьма отяготела рука Божия на них", начались массовые смерти и заболевания. В конце концов решено было отдать опасный трофей обратно израильтянам. Он был водружён на телегу, запряженную двумя коровами, которых направили по дороге к израильскому городу Вефсамису.

Израильтяне бурно обрадовались, увидев возвращение своей святыни. Ковчег был установлен на большом камне, устроено торжественное богослужение и жертвоприношения. Толпы паломников пришли поклониться своей святыне. Но их радость оказалась преждевременной, ибо Бог

"...поразил ...жителей Вефсамиса за то, что они заглядывали в ковчег Господа, и убил из народа пятьдесят тысяч семьдесят человек; и заплакал народ, ибо поразил Господь народ поражением великим".
("Первая книга царств", 6, 79)

В другом месте Библии рассказывается о несчастном случае, связанном с ковчегом, имевшем место через много лет, уже во времена царя Давида. Ковчег было решено перевезти в столицу:

"И поставили ковчег Божий на новую колесницу, и вывезли его из дома Аминадава... Сыновья же Аминадава, Оза и Ахио, вели новую колесницу... Оза простёр руку свою к ковчегу Божию и взялся за него, ибо волы наклонили его. Но Господь прогневался на Озу, и поразил его Бог там же за дерзновение, и умер он там у ковчега Божия".
("Вторая книга царств", 6, 3—7)

Столь внезапная смерть от прикосновения к ковчегу весьма напоминает результат воздействия электрического разряда. Но почему в таком случае не погиб Моисей, когда спускался с горы Синай и держал скрижали в руках? Здесь можно высказывать лишь предположения: скрижали в то время были не заряжены или не включены дистанционно, они могли быть покрыты изоляционным слоем (в тексте не говорится, были ли скрижали в руках Моисея укутаны чем-то или нет) и т. п.

Первосвященник и его помощники-левиты в процессе обслуживания скинии должны были выполнять определённые строгие правила:

Во-первых, в скинию допускался очень ограниченный круг лиц. Её обслуживали лишь левиты, т. е. потомки Левия, чей род дал израильтянам Моисея. Из числа потомков Аарона избирались священники. Левиты несли службу по охране скинии, её сборке-разборке, священники приносили жертвы, упаковывали священные предметы и переносили ковчег с помощью шестов, причём перед переноской его укутывали в специальную шерстяную ткань (возможно, изолирующую). Внутрь Святого святых имел право входить (да и то не всегда) один лишь Моисей (а после его смерти — Аарон).

Во-вторых, конструкция самой скинии затрудняла проникновение в опасную зону посторонних лиц. Вспомним, насколько близко стояли друг к другу столбы скинии (порядка 25 см): через эти щели вряд ли можно было легко протиснуться, тем более, что их покрывала завеса из плотной ткани. Кроме того, вход и даже приближение к скинии строжайше запрещались, вокруг скинии постоянно несли охрану левиты, вокруг неё располагался забор, ограждавший её двор, а вокруг этой "зоны" также находилась охрана.

В-третьих, первосвященник, входивший внутрь Святого святых, должен был одевать специальную одежду, состоявшую из следующих компонентов:

1. Нижняя льняная одежда, непременно чистая ("чтобы не навести на себя греха и не умереть"), иными словами, изолятор.

2. Верхняя длинная одежда (хитон и риза) с вплетёнными в ткань золотыми нитями и многочисленными золотыми украшениями — нагрудником, золотым поясом и др., — иными словами, проводник, причём, вероятно, заземлявшийся (одежда, вероятно, касалась земли).

3. По подолу ризы — золотые колокольчики ("дабы слышен был от него звук, когда он будет входить во святилище пред лицо Господне, и когда будет выходить, чтобы ему не умереть") — звуковой сигнализатор, предупреждающий о входе человека в опасную зону.

4. На головном уборе — массивная золотая пластинка — диадема ("и будет она непрестанно па челе его").

5. К ноге первосвященника привязывалась длинная золотая цепь, за которую его можно было вытянуть из Святого святых в случае, если бы он там потерял сознание или умер.

Вся эта обильно металлизированная одежда первосвященника напоминает т. н. "клетку Максвелла", хорошо знакомую современным физикам. Человек, пребывающий внутри заземлённой металлической клетки, может без ущерба для своего здоровья находиться в электрическом поле высокого напряжения. Как пишут Дж. Мичел и Р. Рикард, "...если на матерчатом манекене человека разместить металлический гребень на "голове", металлическую "брошку" на "груди", опоясать манекен металлическим поясом, то электрический разряд пройдёт через эти металлические предметы, не задевая манекен". Но ведь именно такие металлические детали, причём выполненные из идеального проводника — золота, содержала защитная одежда Моисея — и "гребень" на голове (диадема) и "брошка" на груди (золотой нагрудник), и металлический пояс! Тем не менее, даже в такой "клетке Максвелла" Моисею не всегда было позволено входить внутрь Святого святых.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
постоянный участник


ссылка на сообщение  Отправлено: 06.05.06 22:04. Заголовок: Re:


Закорецкий К. wrote:

 цитата:
И в то время (20 +- 10 млн. лет назад!) нашелся некто (!!), кто составил карту Западной Азии + Европы и которая потом попала в Древний Рим, так?

Ну Вы и нью-хронолог, ё-моё!


Спокойно.
Карту я не видел, так что о чем Вы говорите, могу лишь догадываться. Было бы интересно посмотреть.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





ссылка на сообщение  Отправлено: 06.05.06 22:05. Заголовок: Re:


Malfet пишет:

 цитата:
В Европе и Штатах жанр альтернативной истории уже давно и хорошо развит


Мне кажется все-таки, что альтернативной историей (по крайней мере, у нас) обычно называют не творения, подобные Фоменко, а вполне приличную разновидность фантастики, художественную литературу, где описывается история, которая с какой-то развилки пошла иначе. Ну, например, что было бы, если бы Клодия Пульхра не убили на Аппиевой дороге в 52 г. до н.э. И т.п.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





ссылка на сообщение  Отправлено: 06.05.06 22:14. Заголовок: Re:


rspzd пишет:

 цитата:
Карту я не видел, так что о чем Вы говорите, могу лишь догадываться. Было бы интересно посмотреть.


Карта Агриппы, вероятно, имеется в виду. Это действительно было общее заблуждение: Каспийское море считали заливом Океана. И вообще размер территории Северной Европы представляли себе совершенно неправильно. Это, кстати, дало основание Парфенову ("Император Август. Армия. Война. Политика") выдвинуть предположение, что Август имел глобальные планы по завоеванию мирового господства и хотел пройти в Парфию через Сарматию.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





ссылка на сообщение  Отправлено: 06.05.06 22:18. Заголовок: Re:


PS. Сама карта, составленная Агриппой, не сохранилось. На рисунке - реконструкция на основе "Естественной истории" Плиния

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


ссылка на сообщение  Отправлено: 06.05.06 23:33. Заголовок: Re:


Спасибо, Aelia!

Видимо, не знали про существование Северного Каспия. Показанный "пролив" это линия Баку-Красноводск, где озеро сужается. Кстати, в Каспий на этой карте впадают две реки - одна это Амударья (устье было около Красноводска), по которой проходил один из торговых путей. Вторая (Яксарт) это Сырдарья, но она всегда впадала в Аральское море (которого тут нет)...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 07.05.06 02:59. Заголовок: Re:


Aelia пишет:

 цитата:
Мне кажется все-таки, что альтернативной историей (по крайней мере, у нас) обычно называют не творения, подобные Фоменко, а вполне приличную разновидность фантастики, художественную литературу, где описывается история, которая с какой-то развилки пошла иначе



Именно, постепенно и у нас этот жанр становится просто литературным жанром - одной из разновидностей фантастики. Беда в том, что "фоменковщина" (в широком смысле слова, включая фоменков в других республиках бывшего СССР) возникала тогда, когда этого литературного жанра еще не было...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





ссылка на сообщение  Отправлено: 07.05.06 09:10. Заголовок: Re:


Malfet, мне все-таки кажется, что фоменковщина имеет очень мало общего с этим литературным жанром. Альтернитивные историки отвечают на вопрос "Что было бы, если бы...". Фоменковцы и им подобные утверждают: "Не так все было, совсем не так!"

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 07.05.06 09:59. Заголовок: Re:


(К вопросу о переводах древних текстов)

Захария Ситчин, "ДВЕНАДЦАТАЯ ПЛАНЕТА"
("КОГДА БОГИ БЕЖАЛИ С ЗЕМЛИ")
(Москва, "ЭКСМО", 2006, 432 стр. с илл.)
Фрагмент со стр. 155-165

В месопотамских текстах при описании внутренних помещений храмов, небесных путешествий богов или даже случаев, когда простые смертные возносились на небеса, используется шумерский термин "му" или его семитские производные "шу-му" ("то, что является "му"), "шам" или "шем". Поскольку одно из значений слова "му" — "то, что напоминает о ком-то", его стали переводить как "имя". Однако повсеместное применение термина "имя" к древним текстам, которые рассказывают о летающих объектах, искажает истинный смысл этих записей.

Так, например, Дж. А. Бартон ("The Royal Inscriptions of Sumer and Akkad") установил, что правильный перевод храмовой надписи Гудеа должен звучать так: "Его МУ обнимет землю от горизонта до горизонта". Гимн Ишкуру, в котором восхваляется его "испускающее лучи МУ", аналогичным образом трансформировался, и его перевели как:

"Твое имя сияет, достигая зенита". Тем не менее некоторые ученые предполагали, что термин "му" или "шем" может означать не "имя", а некий объект, и поэтому рассматривали его как суффикс или грамматическую конструкцию, не требующую перевода — это слово просто пропускали.

Нетрудно проследить этимологию этого термина, а также его трансформацию из "небесной палаты" в "имя". Археологами были найдены скульптурные изображения бога внутри похожей на ракету капсулы — например, хранящийся в музее университета Филадельфии предмет, в котором небесное происхождение капсулы подчеркивается двенадцатью шарами, которые украшают ее (рис. 71).

На многих печатях тоже встречается изображение бога (а иногда и двух) внутри овальных "божественных палат";

в большинстве случаев боги внутри овальных капсул изображались как объекты поклонения.

Желая молиться своим богам везде, а не только в их официальных "домах", древние люди начали устанавливать "копии" богов в их "небесных палатах". В специально отведенных местах воздвигались каменные стелы овальной формы, имитирующие летательный аппарат, а на стелах вырезалось изображение бога, указывающее, что он находится внутри.

Со временем на стелах — они ассоциировались со способностью возноситься на небеса — стали появляться изображения царей и правителей, которые хотели таким образом продемонстрировать свою связь с Небесной Обителью. Понимая, что им не избежать забвения, они считали важным увековечить хотя бы свое "имя" (рис. 72).

Тот факт, что мемориальные каменные стелы должны были имитировать огненный небесный корабль, подтверждается самим названием, которое им дали в древности.

Шумеры называли эти стелы НА.РУ ("камни, которые поднимаются"). Аккадцы, вавилоняне и ассирийцы именовали их "нару" ("объекты, испускающие свет"). Амориты называли стелы "нурас" ("огненный объект" — на иврите слово "нер" до сих пор означает "столб, испускающий свет", или "свеча"). На языках хурритов и хеттов, относящихся к индоевропейской группе, такая стела называлась "ху-у-аши" ("огненная птица из камня").

В Библии упоминаются два типа мемориальных стел:

"яд" и "шем". Пророк Исайя передает угнетенному народу Иудеи слова Господа, обещающего счастливое и безопасное будущее:

... дам Я в доме Моем и в стенах Моих место и имя лучшее...

"Место" и "имя" в переведенном тексте в оригинале звучат как "яд" и "шем". К счастью, на Святой земле сохранились древние колонны, которые носят название "яд", — их легко узнать по вершинам в форме пирамиды. "Шем" представляет собой мемориальную стелу с овальной верхушкой. Совершенно очевидно, что оба вида колонн изначально представляли собой копии "небесных палат" — средства передвижения, на котором боги возносились в Небесную Обитель. В Древнем Египте набожные люди совершали паломничества в храм Гелиополя, чтобы поклониться бенбену — объекту пирамидальной формы, на котором боги в незапамятные времена прибыли на Землю. Над умершим фараоном совершали обряд "открытия рта", во время которого они якобы перемещались на "яд" или "шем" в обитель вечной жизни (рис. 73).

Переводчики Библии упорно продолжают воспринимать термин "шем" как "имя", игнорируя опубликованную более ста лет назад работу Г. М. Редслоба ("Zeitschrift der Deutchen Morgenlansischen Geselleschaft"), в которой он верно указал, что слова "шем" и "шамаим" ("небеса") происходят от одного корня "шама", означающего "то, что находится вверху". Редслоб утверждает, что когда в Ветхом Завете говорится о том, что царь Давид "воздвиг шем" в честь победы над арамеями, это следует понимать не как славу, а как устремленную в небо колонну.

Осознание того факта, что во многих месопотамских текстах термины "му" и "шем" означают не "имя", а "небесный корабль", открывает путь к пониманию истинного смысла многих древних легенд, в том числе библейского мифа о Вавилонской башне.

В одиннадцатой главе Книги Бытия рассказывается о попытке людей воздвигнуть "шем". Изложенная здесь история отличается краткостью и конкретностью, и это указывает, что в ее основе лежал исторический факт. Тем не менее многие поколения исследователей и переводчиков Библии рассматривали этот рассказ лишь как аллегорию, поскольку — по их мнению — суть его состоит в том, что человечество пыталось "сделать себе имя". Такой подход лишал миф его фактографической основы; наши выводы относительно значения слова "шем" придают рассказу тот смысл, который в нем видели в древности.

Библейское сказание о Вавилонской башне повествует о событиях, произошедших после повторного заселения земли, опустошенной Великим потопом, когда люди, "двинувшись с востока... нашли в земле Сеннаар равнину и поселились там".

Земля Сеннаар — это, вне всякого сомнения, Шумер, равнина между двумя реками в южной части Месопотамии. Люди, уже владевшие искусством изготовления кирпичей и строительства высоких зданий, сказали:

...построим себе город и башню, высотою до небес, и сделаем себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли.

Однако их планы не понравились Господу:

И сошел Господь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие.

И сказал Господь: вот, один народ, и один у всех язык; и вот что начали они делать, и не отстанут они от того, что задумали делать...

Тогда Господь сказал (своим спутникам, имена которых в Библии не называются):

...сойдем же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого.

И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город.

Посему дано ему имя: Вавилон, ибо там смешал Господь язык всей земли, и оттуда рассеял их Господь по всей земле.

Традиционный перевод слова "шем" как "имя" привел к тому, что смысл этой истории оставался непонятным для многих поколений людей. Зачем древним жителям Вавилона понадобилось "делать себе имя", почему для этого нужна была башня "высотою до небес" и почему этот проект должен был воспрепятствовать рассеянию человечества "по лицу всей земли"?

Если люди хотели создать себе "репутацию" (как объясняют нам ученые), то почему эта попытка так расстроила Господа? Почему создание "имени" Господь посчитал подвигом, после которого для человека не будет ничего невозможного? Привычные толкования библейского текста не в состоянии объяснить, почему Господь обратился к другим — безымянным — богам и призвал их "сойти" вниз и воспрепятствовать осуществлению дерзкого замысла людей.

Мы убеждены, что удовлетворительные — и даже очевидные — ответы на все эти вопросы можно получить, если слово "шем", употребленное в оригинале Библии, читать не как "имя", а как "небесный корабль". В этом случае миф повествует об озабоченности людей, что по мере расселения по Земле они теряют связь друг с другом. Поэтому они решили построить "небесный корабль" и стартовую площадку для него (в виде высокой башни), чтобы иметь возможность — как, например, богиня Иштар — летать в "му" над "землями разных народов".

В отрывке из вавилонского текста, известном под названием "Легенда о сотворении мира", говорится, что первые "Ворота Богов" были построены в Вавилоне самими богами. Богам низшего ранга, или аннунакам, было приказано

Врата богов построить...
Резьбой изящной камни их украсить.
В означенном же месте будет шем.

Аннунаки трудились два года, "взяв в руки инструменты... лепили кирпичи", пока не "построили высокий Эсагиль" ("дом Великих Богов") и "ступенчатую башню, вершиной задевавшую небеса".

Таким образом, со стороны человечества было наглостью пытаться построить собственную стартовую площадку в месте, которое до сих пор использовалось лишь богами — само название этого места, Вавилон, означает "ворота богов".

Существуют ли другие свидетельства в пользу нашей интерпретации библейского мифа?

Вавилонский историк и жрец Бога Ваала Берос, в третьем веке до нашей эры составивший историю человечества, сообщал, что первые обитатели Земли, возгордившись собственной силой, задумали построить башню, "вершина" которой достигнет небес. Однако боги с помощью ветра опрокинули башню, а затем заставили людей говорить на разных наречиях, хотя до этого у всех был один язык.

Джордж Смит ("The Chalden Account of Genesis") нашел у греческого историка Гестия упоминание о том, что согласно "старинным преданиям" выжившие после Великого потопа люди пришли в область Сеннаар в Вавилоне, но затем разбрелись по всей земле из-за различия в языках. Историк Александр Полигистор (первый век до нашей эры) писал, что когда-то все люди говорили на одном языке. Затем они решили возвести высокую башню, чтобы с ее помощью получить возможность "взобраться на небо". Однако верховный бог разрушил их планы, наслав разрушительный вихрь. Случилось это, по словам Полигистора, в городе Вавилоне.

Теперь уже не осталось сомнений, что библейские истории, а также труды греческих историков 2000-летней давности и их предшественника Бероса основаны на более древних источниках — шумерских. А. X. Сайс ("The Religion of the Babylonians") сообщал о том, что на фрагменте одной из глиняных табличек, хранящемся в Британском музее, записана "вавилонская версия возведения Вавилонской башни". Основными элементами всех вариантов этой истории являются попытка достичь небес и смешение языков. Существуют и другие шумерские тексты, повествующие о намеренном смешении языков разных народов разгневанным богом.

По всей вероятности, в те времена человечество не обладало технологией, необходимой для осуществления проекта постройки воздушного судна; людям требовалась помощь и руководство обладавшего нужными знаниями бога. Может быть, помогая человечеству, этот бог бросил вызов другим богам? На одной из шумерских печатей изображен спор между богами — вероятно, по поводу ступенчатой башни, которую задумали построить люди (рис. 74).

Изображение на шумерской стеле, в настоящее время хранящейся в Лувре, вполне может представлять собой рассказ о событиях, нашедших отражение в Книге Бытия. Эта стела была сооружена примерно в 2300 году до нашей эры аккадским царем Нарам-Сином, и ученые полагали, что на ней увековечены победы правителя над врагами Аккада. Однако большая центральная фигура изображает не смертного правителя страны, а бога — его голову украшает рогатый шлем, носить который было исключительной прерогативой богов. Более того, эта центральная фигура, похоже, не является лидером меньших по размерам людей, а топчет их. Люди, в свою очередь, не сражаются друг с другом, а движутся по направлению к большому коническому объекту и в немом восхищении стоят перед ним; на этом же объекте сосредоточено внимание божества. В позе бога, вооруженного луком и копьем, читается скорее угроза, чем восхищение (рис. 75).

Изображенный на стеле объект конической формы устремлен к трем небесным телам. Его размеры, форма и назначение указывают, что это "шем", и в таком случае вся сцена изображает разгневанного бога в полном вооружении, топчущего людей, которые радуются постройке "шема".

И в месопотамских текстах, и в библейских легендах прослеживается одна и та же мысль: летающие машины предназначены для богов, а не для людей.

Люди — это подчеркивается во всех источниках — могут достичь Небесной Обители только по воле богов. Это подтверждают другие истории о вознесении на небо и даже о космических полетах.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 07.05.06 10:05. Заголовок: Re:


rspzd wrote:

 цитата:
Карту я не видел, так что о чем Вы говорите, могу лишь догадываться. Было бы интересно посмотреть.


Это не карта Агриппы, это карта, которая изображена на обложке "Атласа Древнего Мира" для 6 класса средней школы (укр.). Этот атлас где-то у меня есть, теоретически мог бы отсканировать. На словах там изображена Европа (почти как на современных картах), север Африки и Западная Азия примерно до меридиана, проходящего через середину Казахстана (видна Индия, слегка повернутая вправо). ну и Каспий соединен с Северным Ледовитым океаном длинным проливом. Британия повернута слегка влево. Я пробовал посмотреть на глобус в таком ракурсе - получалось, что это вид как бы с точки 40 000 км над Землей в районе Каира.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 07.05.06 11:54. Заголовок: Re:


rspzd wrote:

 цитата:
Спокойно.
Карту я не видел, так что о чем Вы говорите, могу лишь догадываться. Было бы интересно посмотреть.


Карту разместил на своем сайте - http://users.iptelecom.net.ua/~histryd/maps.htm

P.S. Что-то не вижу научных протестов. Так значит, древние "боги" таки летали на шемах? Ладно, понял...

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
постоянный участник


ссылка на сообщение  Отправлено: 07.05.06 13:24. Заголовок: Re:


Закорецкий К. wrote:

 цитата:
Это не карта Агриппы, это карта, которая изображена на обложке "Атласа Древнего Мира" для 6 класса средней школы (укр.).


То есть это карта Страбона.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 141 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 54
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет