On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение





ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.06 10:29. Заголовок: Дождь и булочная (произношение)


Вопрос к москвичам.
Перед своим приездом в славный город Москву я неоднократно слышал от немосквичей, общавшихся с москвичами, о специфическом произношении в Москве некоторых слов, содержащих шипящие. Например, "дощ" и "дожжи" вместо "дождь" и "дожди", "булошная" вместо "булочная". Переехав же и прожив здесь два года, я не обнаружил следов такого произношения в среде, в которой обитаю, где есть как москвичи, так и приезжие. Так вот, могу предположить, что речь идёт о каком-то практически утраченном уже произношении, характерным для коренных москвичей старших поколений. Верны ли мои догадки?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 76 , стр: 1 2 3 4 5 6 All [только новые]





ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.06 17:04. Заголовок: Re:


Rzay пишет:

 цитата:
Так что же, москвичи - потомки белорусов?



Не так. У москвичей и белорусов общие языковые предки.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
постоянный участник


ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.06 20:00. Заголовок: Re:


rspzd пишет:

 цитата:
Куда более типичным и реальным признаком "москальского" является редукция безударных гласных. Наиболее характерным примером является "М'сква" :)


Хорошо. А знаете, как по законам московского диалекта произносятся четырехрехслоговые слова с ударением на предпоследний? Например, "подмосковье"? Так вот. Предпоследний, ударный, сильно понижается по тону. Предпредпоследний, "о", превращается в "а" и очень сильно растягивается. В первом, предпредударном происходит редукция, в данном слусае "о" превращается в "ы". (Там есть какой-то закон, какая гласная в какую переходит). Итого "Пыдмаааасковье" (с сильно поднятым по тону "а" и опущенным "о"). Это мне филологи из МГУ объясняли, объясняли гораздо сложнее, передаю, что запомнил. Надеюсь, москвичи не воспримут, как глумление, полный решпект.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.06 21:24. Заголовок: Re:


П'тм'сковье. Первая гласная, действительно, редуцирована слабее, можно сказать, что это краткое "ы". Вторая редуцируется полностью - а то "буквов слишком много".
То, что приведено выше, судя по всему, результат исследований, проведенных в пятницу или субботу вечером

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.06 21:27. Заголовок: Re:


Да ну их, филологов. Понавыдумывают всяких школ, а студенты потом мучайся на экзамене.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.06 21:59. Заголовок: Re:


Почти в тему.
Моя мама родом из небольшого села под Ярославлем и происходит из довольно образованной семьи. Она рассказывает, что ее в детстве соседки дразнили следующим образом (имитируя "московский" выговор):

Была в Маскве,
Хадила па даске,
Упала в гризь -
Очутилась здись.

Местный говор в тех краях, до сих пор, "окающий" и очень странно интонированный.
А мне, не так давно, москвичи сказали, что по моему выговору легко определить, что я с Волги. Чему я очень удивился. Вроде, говорю совершенно стандартно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.06 22:02. Заголовок: Re:


Вообще, странно. Волжские города (от Самары до Волгограда) говорят практически по-московски. В археологических экспедициях волжан часто принимают по говору за "москалей" и лезут бить морды. Потом, когда выясняется, что волжане, гудят вместе до утра и потом друзья до гроба.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.06 22:06. Заголовок: Re:


Волжане, кажется, немного тянут гласные.
Хотя, у меня мог зацепиться и кусочек ярославского говора.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.06 22:10. Заголовок: Re:


Кстати, у нас никогда не говорят "булочная", всегда - "хлебный"

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.06 22:12. Заголовок: Re:


Янус пишет:

 цитата:
Волжские города (от Самары до Волгограда) говорят практически по-московски.

Со мной в армии служил один волжский деревенский товарисч, он окал, как горький в фильмах.
А один мой друг из Саратова - откровенно акал.
Когда мы с моими друзьями из Свердловска в 1997 г. жили в Москве в общаге на абитуре, мы поначалу прикалывались над туземным диалектом. А недели через две обнаружили, что сами так говорим. У меня жена сейчас подолгу ведет переговоры с москвичами по телефону. Такая же фигня. Диалект очень липуч. Причем жене он нравится больше, чем наш говор, кажется гораздо мягче.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.06 22:19. Заголовок: Re:


Ноджемет пишет:

 цитата:
Но классическое "парадное"


Долго не мог понять, что это значит. Слушаешь, бывало, по юности Майка Науменко, как он поет "Любовь в парадном - это так неудобно, особенно зимой..." и не понимаешь, о чем он.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.06 22:19. Заголовок: Re:


Nan Kan пишет:

 цитата:
Кстати, у нас никогда не говорят "булочная", всегда - "хлебный"


Саратов: аналогично. Хотя на магазине написано "Булочная". Традиция, видимо, такой.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.06 22:21. Заголовок: Re:


Nan Kan пишет:

 цитата:
Местный говор в тех краях, до сих пор, "окающий" и очень странно интонированный.


Очень странно интонированный говор в Пензе и области.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.06 22:21. Заголовок: Re:


Янус пишет:

 цитата:
Саратов: аналогично


Мой друг из Саратова не любил, когда говорят "мороженка" - только "мороженое". Такое отношение у всех в Саратове? Или только у моего друга?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.06 22:23. Заголовок: Re:


Про отношение не знаю, но слух режет.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.06 22:23. Заголовок: Re:


Янус пишет:

 цитата:
у нас никогда не говорят "булочная", всегда - "хлебный"


В Екатеринбурге фифти-фифти.
Возможно, играет роль, что Екатеринбург чрезвычайно поднялся на эвакуации в годы войны, и на притоке москвичей в том числе.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 76 , стр: 1 2 3 4 5 6 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 6
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет