Автор | Сообщение |
мирабелла
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 20.04.06 21:15. Заголовок: Что Вы сейчас читаете?
|
|
|
Ответов - 376
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
All
[только новые]
|
|
мирабелла
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 20.04.06 21:16. Заголовок: Re:
Из худ. лит-ры. Интересно же!
|
|
|
мирабелла
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 20.04.06 21:17. Заголовок: Re:
Решила Ремарка перечесть. Настроение такое вот. Весеннее...
|
|
|
naty knight
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 20.04.06 21:39. Заголовок: Re:
А я вот Макса Фрая читаю. "Книга для таких, как я" называется. Довольно интересно. Записки на манжетах.
|
|
|
мирабелла
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 20.04.06 21:40. Заголовок: Re:
Фрай не идет у меня . Никак. Почему это?...
|
|
|
naty knight
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 20.04.06 21:47. Заголовок: Re:
Много причин. Если не идет - не надо насильно. Не будет того эффекта. Тут, мне кажется, важна ассоциация себя с героем. Но упомянутая мной книга не имеет отношения к приключениям сэра Макса в Ехо. Это просто мысли автора о себе, о жизни, литературе и искусстве.
|
|
|
Vir
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 20.04.06 21:51. Заголовок: Re:
"Жизнь Клима Самгина" М. Горький. Несколько скучновато, зато небесполезно...
|
|
|
|
Отправлено: 20.04.06 21:51. Заголовок: Re:
А я роман за романом открываю для себя Олдей - с большой буквы Мастера. Даже в самых неудачных работах, где явно провисает сюжет, теряються в сюжете некоторые характеры им удаеться сделать интеллектуальную прозу. Кстати, и Фрая я люблю - за литературное изящество, если конечно не считать последних книг. Двух первых "Хроник Эхо", то ли их негры писали, то ли одна барышня Мартынчук без И. Степина...
|
|
|
|
Отправлено: 20.04.06 21:58. Заголовок: Re:
Фрай, кстати, как раз на временно форуме уже обсуждался. Надо ссылку поискать. цитата: | А я роман за романом открываю для себя Олдей - с большой буквы Мастера. Даже в самых неудачных работах, где явно провисает сюжет, теряються в сюжете некоторые характеры им удаеться сделать интеллектуальную прозу. |
| О, я тоже Олдей очень люблю! Но все-таки с сожалением отмечаю, что последние их вещи мне как-то... не близки... Мне больше всего нравится "Черный Баламут", "Одиссей, сын Лаэрта" и "Маг в законе" Вот, а из художественной литературы недавно закончила читать роман Шаховской "Над бездной". Исторический, про Древний Рим. :) Очень странное впечатление...
|
|
|
|
Отправлено: 20.04.06 22:02. Заголовок: Re:
|
|
|
|
Отправлено: 20.04.06 22:32. Заголовок: Re:
ИМХО третью книгу из серии "Хроники Эхо" - прочитать стоит. Неуловимый Хабба Хен она называется, а вот первые две - просто ужасно. У меня было впечатление (не знаю уж насколько он верно) что их писала одна Мартынчук без Игоря Степина, в отличие от книг оригинальной серии. Потому что сюжет на том же уровне, а вот уровень литературный (который собственно говоря и притягивал - потому что не будь этого литературного изящества и книги бы просто никто не стал читать. Кому нужны фэнтазийные детективчики, без собственно детектива как такового?) упал катастрофически. На том же уровне и столь же блекло как и "Жалобная книга". Даже словесные обороты в первых книгах хроник и в Жалобной книге были одни и те же, при том что в книгах оригинального цикла они никогда не встречались... вот, а вот Возвращение Хаббы Хена на совсем другом уровне сделано. У Олдей, из того что я читал, мне особенно понравлись Пасынки восьмой заповеди и Я возьму сам. Еще Мессия очищает диск интересно сделаны... Из вышеозначенного ничего не читал. А еще одна абсолютно гениальная книга в отечественной фантастике это Логинов "Многорукий Бог Далайна". Первый раз прочитал его с экрана, но потом как только увидел в магазине купил бумажный вариант. Очень неординарное произведение. Искренне завидую тем, кому еще только предстоит ее прочитать.
|
|
|
|
Отправлено: 20.04.06 22:34. Заголовок: Re:
Лукьяненко. "Геном" перечитываю
|
|
|
|
|
Отправлено: 21.04.06 06:26. Заголовок: Re:
Я вот Ливия дочитала почти... следующий на очереди Флавий (я такие книжки отношу к художествееной литературе!)
|
|
|
|
Отправлено: 21.04.06 08:00. Заголовок: Re:
Malfet wrote: цитата: | ИМХО третью книгу из серии "Хроники Эхо" - прочитать стоит. Неуловимый Хабба Хен она называется, а вот первые две - просто ужасно. У меня было впечатление (не знаю уж насколько он верно) что их писала одна Мартынчук без Игоря Степина, в отличие от книг оригинальной серии. Потому что сюжет на том же уровне, а вот уровень литературный (который собственно говоря и притягивал - потому что не будь этого литературного изящества и книги бы просто никто не стал читать. Кому нужны фэнтазийные детективчики, без собственно детектива как такового?) упал катастрофически. |
| Мне, собственно, уже и в оригинальной серии все, что идет после "Гугландских топей", не понравилось. "Книга Огненных страниц" могла бы получиться неплохо, если бы там не прилепили хэппи-энд. цитата: | А еще одна абсолютно гениальная книга в отечественной фантастике это Логинов "Многорукий Бог Далайна". |
| Да, совершенно согласна! Изумительно написано.
|
|
|
|
Отправлено: 21.04.06 08:01. Заголовок: Re:
Scaevola wrote: цитата: | Я вот Ливия дочитала почти... следующий на очереди Флавий (я такие книжки отношу к художествееной литературе!) |
| Ну, если так, то я первый том Моммзена дочитываю. :)
|
|
|
|
Отправлено: 21.04.06 08:53. Заголовок: Re:
кстати, Элия, подскажите пожалуста, фамилии Квинтилий и Квинктилий (оба с когноменами Вар) - это случайно не одна и та же фамилия с опечаткой? Или все-таки разные?
|
|
|
|
Отправлено: 21.04.06 09:02. Заголовок: Re:
Фамилия одна и та же, но это не опечатка, а, скорее, разные варианты написания.
|
|
|
|
Отправлено: 21.04.06 09:20. Заголовок: Пасибо за разъяснения
Я вот тоже так подумала спасибо! Обычно пишут без буквы "к" в середине...
|
|
|
|
Отправлено: 21.04.06 10:38. Заголовок: Re:
Художественной литературы не читаю уже очень давно
|
|
|
|
Отправлено: 21.04.06 11:35. Заголовок: Re:
Aelia wrote: цитата: | Мне, собственно, уже и в оригинальной серии все, что идет после "Гугландских топей", не понравилось. "Книга Огненных страниц" могла бы получиться неплохо, если бы там не прилепили хэппи-энд. |
| Тут как раз не соглашусь, мне кажеться что оригинальный цикл только с Тихим городом и стал завершенным. Правильно, что авторы решили убить главного героя (убить, разумеется, в переносном смысле). А главное очень точен и уместен главный вывод о власти Вершителей (скажем точнее - людей) держать мир (-ы) (скажем точнее, делать выдуманное - реальным).
|
|
|
|
Отправлено: 21.04.06 11:39. Заголовок: Re:
Я не против "Тихого города" как такового. Идея хороша, не спорю (хотя лично меня она не слишком радует, но это уже мои сложности). Но в таком случае "Тихий город" должен был идти непосредственно после "Гугландских топей". Все эти промежуточные повести мне кажутся излишними, к тому же они довольно слабо написаны...
|
|
|
|
Отправлено: 21.04.06 11:41. Заголовок: Re:
цитата: | Удалите лишние, плиз, а то глюк какой-то получился... |
| А некому удалять-то! Нету здесь модераторов! Попробуйте с помощью "Правки".
|
|
|
|
|
Отправлено: 21.04.06 11:51. Заголовок: Re:
Aelia пишет: цитата: | А некому удалять-то! Нету здесь модераторов! Попробуйте с помощью "Правки". |
| Ага, уже понял, спасибо.
|
|
|
|
Отправлено: 21.04.06 11:52. Заголовок: Re:
Кныш пишет: цитата: | Художественной литературы не читаю уже очень давно |
| И у меня было также, а потом потянуло на художественный текст и оказалось что совсем обходиться без него трудно, хотя и времени совсем нет...
|
|
|
|
Отправлено: 21.04.06 12:14. Заголовок: Re:
Художественные и исторические книги я читаю через одну. У меня уже такая огромная очередь книг на прочтение скопилась...
|
|
|
Charlo
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 21.04.06 13:17. Заголовок: Re:
Мне скорее кажется, что "Чуб земли" и предыдущая, забыла, ну те, что после перерыва, написаны скорее негром или в очень плохом состоянии (там было что-то с ней, она, например, из Москвы переехала) - потому что когда она говорила "живьем" - стиль ее разговора очень напоминал старого доброго Макса. И характер его- это она, удивительно была похожа.
|
|
|
AlterEgo
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 21.04.06 13:27. Заголовок: Re:
Charlo, Вот я сейчас Ваше перечитываю, и думаю, а откуда у Вас такая тяга к подземельям и шахтам?
|
|
|
|
Отправлено: 21.04.06 13:35. Заголовок: Re:
Charlo пишет: цитата: | Мне скорее кажется, что "Чуб земли" и предыдущая, забыла, ну те, что после перерыва, написаны скорее негром или в очень плохом состоянии |
| Согласен, первые две "Хроники Эхо" совершенно непохожи на оригинальный цикл - зато они чертовски похожи на столь же слабую "Жалобную книгу". А уж ее то точно она написала, поэтому и я заподозрил что по-настоящему хорошо работает только дуэт. Хотя не знаю, и не так уж это важно...
|
|
|
|
Отправлено: 21.04.06 13:36. Заголовок: Re:
цитата: | Художественные и исторические книги я читаю через одну |
| А я - одновременно, по 3-4 книги одновременно это совершенно нормальная ситуация.
|
|
|
Charlo
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 21.04.06 13:38. Заголовок: Re:
AlterEgo Ой, спасибо - это ж надо... перечитываете... а что сподвигло? А про тягу - тут сложилось так, что я в эту тему въехала однажды просто по уши. "Малахитовую шкатулку очень люблю", однажды "Фалункие рудники" Гофмана" прочитала и сразу у меня в памяти с ЖюльВерновской "Черной индией" и "Шкатулкой" сложилось - получился такой инсайт, что я год по сети на тему шахт и рудников шарила. Лежит как всегда недоделанная работа об этом. А в основе наверное - в студенчестве - первом, еще когда на химика училась, попала на экскурсию в сланцевую шахту в Кохтла-Ярве, а до этого - в Кунгур. Ну и отложилось. Рудокоп мой - это прямой перепев Гофмана, а Мак-Дугалы - сповоцированы Жюль Верном, Кающийся - у него меня потряс. Оказалось - такие и вправду были, в России их Шубиными звали.
|
|
|
мирабелла
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 21.04.06 13:49. Заголовок: Re:
Vir пишет: цитата: | "Жизнь Клима Самгина" М. Горький. Несколько скучновато, зато небесполезно... |
| Ох. Книга ужасная, ИМХО... Кино по ней однозначно лучше!
|
|
|
мирабелла
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 21.04.06 13:50. Заголовок: Re:
Aelia пишет: цитата: | О, я тоже Олдей очень люблю! |
| Звиняйте за невежество... но кто это?
|
|
|
|
rspzd
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 21.04.06 13:50. Заголовок: Re:
Кныш wrote: цитата: | Художественной литературы не читаю уже очень давно |
| Тоже заметил за собой это дело...
|
|
|
мирабелла
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 21.04.06 13:51. Заголовок: Re:
Malfet пишет: цитата: | А я - одновременно, по 3-4 книги одновременно это совершенно нормальная ситуация |
| Есть такое тоже!
|
|
|
мирабелла
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 21.04.06 13:53. Заголовок: Re:
Не подскажете, други, кто написал про "Правила Волшебника"? И сколько их (книжек и правил! ) всего?
|
|
|
|
Отправлено: 21.04.06 13:53. Заголовок: Re:
цитата: | А я - одновременно, по 3-4 книги одновременно это совершенно нормальная ситуация |
| Так и запутаться можно, особливо по пьяному делу.
|
|
|
мирабелла
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 21.04.06 13:54. Заголовок: Re:
Кныш пишет: цитата: | Так и запутаться можно, особливо по пьяному делу. |
| А мы - из "Общества Трезвости"!
|
|
|
AlterEgo
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 21.04.06 13:59. Заголовок: Re:
Charlo wrote: цитата: | Ой, спасибо - это ж надо... перечитываете... |
|
Терпите, Вы же автор. :) Стресс. Charlo wrote: цитата: | А про тягу - тут сложилось так, что я в эту тему въехала однажды просто по уши. |
|
Написано очень хорошо со знанием дела. Вот и вопрос возник.
|
|
|
|
Отправлено: 21.04.06 13:59. Заголовок: Re:
цитата: | А мы - из "Общества Трезвости"! |
| Это чего? Такая секта извращенцев?
|
|
|
|
Отправлено: 21.04.06 14:03. Заголовок: Re:
Malfet wrote: цитата: | А я - одновременно, по 3-4 книги одновременно это совершенно нормальная ситуация. |
| Нет, я одновременно не могу... Одновременно две книги я читаю только в том случае, если одна из них слишком большая и ее тяжело возить в общественном транспорте.
|
|
|
мирабелла
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 21.04.06 14:04. Заголовок: Re:
Кныш пишет: цитата: | Это чего? Такая секта извращенцев? |
| Все у Вас, Кныш, извращенцы... То Робин Гуд, то... "Общество Трезвости" не секта, всех принимают! Хотите присоединиться?
|
|
|
AlterEgo
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 21.04.06 14:04. Заголовок: Re:
Aelia wrote: цитата: | Одновременно две книги я читаю только в том случае, если одна из них слишком большая и ее тяжело возить в общественном транспорте. |
|
А как работать со ссылками в общественном транспорте.
|
|
|
|
|
Отправлено: 21.04.06 14:06. Заголовок: Re:
мирабелла wrote: цитата: | Звинайте за невежество... но кто это? |
| Генри Лайон Олди. Псевдоним соавторов Дмитрия Громова и Олега Ладыженского. Пишут очень хорошую фантастику. мирабелла wrote: цитата: | Не подскажете, други, кто написал про "Правила Волшебника"? |
| Терри Гудкайнд. Сколько их - не знаю, потому что не читала. А кто-нибудь может посоветовать - стоит ли вообще читать?
|
|
|
AlterEgo
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 21.04.06 14:06. Заголовок: Re:
мирабелла wrote: Нужно пройти мрачный обряд какой-нибудь, готовность к вступлению проверяете так: на глазах у испытуемого выливаете бутылку водки в раковину, если не вздрогнул - принимаете?
|
|
|
|
Отправлено: 21.04.06 14:06. Заголовок: Re:
Нет уж, душевное здоровье дороже.
|
|
|
Charlo
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 21.04.06 14:06. Заголовок: Re:
AlterEgo wrote: цитата: | Терпите, Вы же автор. :) цитата: а что сподвигло? Стресс. Charlo wrote: цитата: А про тягу - тут сложилось так, что я в эту тему въехала однажды просто по уши. Написано очень хорошо со знанием дела. Вот и вопрос возник. |
| Потерплю с большим удовольствием Стресс - это от перемены работы? Но то, что нашли - получше? Меня в таких случаях ломает напополам - вроде и страшно провалиться, и воодушевляюсь страшно - люблю начинать все новое - от тетрадок до жизни А знание должно бы быть хоть немного - меня на двоюродную специальность учили - нефтепеработку.
|
|
|
|
Отправлено: 21.04.06 14:07. Заголовок: Re:
AlterEgo wrote: цитата: | А как работать со ссылками в общественном транспорте. |
| Что вы имеете в виду? Как их проверять? Кладу закладки (или загибаю страницы), потом доезжаю до дома или работы и проверяю... А что делать?
|
|
|
мирабелла
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 21.04.06 14:11. Заголовок: Re:
AlterEgo пишет: цитата: | Нужно пройти мрачный обряд какой-нибудь, готовность к вступлению проверяете так: на глазах у испытуемого выливаете бутылку водки в раковину, если не вздрогнул - принимаете? |
| Все решается в индивидуальном порядке. Зависит от... гм ... степени зависимости к огненной воде.
|
|
|
AlterEgo
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 21.04.06 14:11. Заголовок: Re:
Charlo wrote: цитата: | Стресс - это от перемены работы? |
|
Работа меняется, форум повалился, да и вообще как-то авитаминозно на душе. Хочется такого чего-то лёгкого, светлого, ненапрягающего. Charlo wrote: цитата: | воодушевляюсь страшно - люблю начинать все новое - от тетрадок до жизни |
|
Кабы оно так, терпеть не могу менять работу. А тут ещё вовсе и не профильное. Я бы, честное слово, какого-нибудь Элиана почитал или "Войну мышей и лягушек", вместо "...аэрозольной системой пожаротушения..."
|
|
|
мирабелла
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 21.04.06 14:11. Заголовок: Re:
Aelia пишет: Ага, возьмем на заметку.
|
|
|
мирабелла
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 21.04.06 14:12. Заголовок: Re:
Aelia пишет: цитата: | Терри Гудкайнд. Сколько их - не знаю, потому что не читала. А кто-нибудь может посоветовать - стоит ли вообще читать? |
| Мне - оч. советовали.
|
|
|
|
Отправлено: 21.04.06 14:14. Заголовок: Re:
цитата: | Хочется такого чего-то лёгкого, светлого, ненапрягающего |
| Я думаю, Черниговское нефильтрованное Вам сейчас подайдет.
|
|
|
AlterEgo
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 21.04.06 14:17. Заголовок: Re:
Aelia wrote: цитата: | Что вы имеете в виду? Как их проверять? Кладу закладки (или загибаю страницы), потом доезжаю до дома или работы и проверяю... А что делать? |
|
С одной стороны и завидую москвичам(и вообще жителям больших городов) и не завидую. Лишних полтора часа гарантированного чтения против этих полутора часов между книгой и пылесосом.
|
|
|
AlterEgo
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 21.04.06 14:18. Заголовок: Re:
Кныш wrote: цитата: | Я думаю, Черниговское нефильтрованное Вам сейчас подайдет. |
|
"Белое"? Неплохая вещь.
|
|
|
|
Отправлено: 21.04.06 14:24. Заголовок: Re:
Да уж, как гориться, белое с беленькой
|
|
|
|
Отправлено: 21.04.06 14:25. Заголовок: Re:
AlterEgo wrote: цитата: | С одной стороны и завидую москвичам(и вообще жителям больших городов) и не завидую. Лишних полтора часа гарантированного чтения против этих полутора часов между книгой и пылесосом. |
| К сожалению, оно негарантированное. В транспорте далеко не всегда удается - не говорю уже сесть - но даже встать так, чтобы была возможность читать книгу.
|
|
|
|
Отправлено: 21.04.06 14:26. Заголовок: Re:
Абсолютно нечему завидывать.
|
|
|
AlterEgo
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 21.04.06 14:27. Заголовок: Re:
Aelia wrote: цитата: | К сожалению, оно негарантированное. В транспорте далеко не всегда удается - не говорю уже сесть - но даже встать так, чтобы была возможность читать книгу. |
|
Но частенько удаётся?
|
|
|
|
Отправлено: 21.04.06 14:30. Заголовок: Re:
В часы пик, когда все едут с работы или на работу читать в транспорте практически невозможно, даже пользователи карманных компов не всегда могут ими воспользоваться в это время.
|
|
|
|
Отправлено: 21.04.06 14:33. Заголовок: Re:
AlterEgo wrote: Ну, в общем, частенько, хотя и не всегда. У меня достаточно удачный маршрут в этом смысле.
|
|
|
AlterEgo
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 21.04.06 14:34. Заголовок: Re:
Кныш wrote: Совсем как у нас, только ехать в несколько раз дольше. Так в столицах же автобусы с турникетами и всё такое.
|
|
|
AlterEgo
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 21.04.06 14:35. Заголовок: Re:
Aelia wrote: цитата: | Ну, в общем, частенько, хотя и не всегда. У меня достаточно удачный маршрут в этом смысле. |
|
Нет, не хочу я жить в большом городе.
|
|
|
|
Отправлено: 21.04.06 14:40. Заголовок: Re:
цитата: | не хочу я жить в большом городе. |
| Я тоже, но приходиться. По крайней мере пока...
|
|
|
|
Отправлено: 21.04.06 15:01. Заголовок: Re:
цитата: | Aelia пишет: цитата: О, я тоже Олдей очень люблю! Звинайте за невежество... но кто это? |
| http://for-ua.com/fun/2006/04/18/133550.html цитата: | 16 апреля в Киеве завершился Европейский конвент научной фантастики "Еврокон-2006". Ежегодный фестиваль-слет писателей-фантастов "Еврокон" называют главным европейским событием в мире фантастики. В 2005 году лучшими фантастами Европы признали Марину и Сергея Дяченко. В этот раз их дуэт выступал в роли почетного президента "Еврокона–2006". За три дня представители из 22 стран определили нового лучшего писателя. Им стал харьковский писатель Генри Лайон Олди. Как известно, это творческий псевдоним двух харьковчан Олега Ладиженского и Дмитрия Громова. Наилучшим молодым фантастом Европы стал также украинец - Сергей Слюсаренко, пишет «Проза». Лучшим книжным иллюстратором года назван венгерский художник Роберт Одегнал, переводчиком фантастической литературы – Аста Моркуниене из Литвы. Главный приз "Еврокона-2006" за издательскую деятельность получило латвийское издательство "Хекате". Специальные призы конкурса "Грандмастера Еврокона" получили Гарри Гариссон из Ирландии и братья Стругацкие из России. |
|
|
|
|
rspzd
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 21.04.06 15:38. Заголовок: Re:
AlterEgo wrote: цитата: | Совсем как у нас, только ехать в несколько раз дольше. Так в столицах же автобусы с турникетами и всё такое. |
| Те, кто ездят на этих автобусах, в час пик стараются не попадать. Кто торопится - ездят на маршрутках. Читать там не очень... Темно.
|
|
|
|
Отправлено: 21.04.06 16:03. Заголовок: Re:
цитата: | Совсем как у нас, только ехать в несколько раз дольше |
| В небольших городах, в отличие от столиц, гораздо удобнее пользоваться личным автотранспортом.
|
|
|
AlterEgo
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 21.04.06 16:07. Заголовок: Re:
Кныш wrote: цитата: | гораздо удобнее пользоваться личным автотранспортом. |
|
Где б его ещё взять, этот автотранспорт.
|
|
|
|
Отправлено: 21.04.06 16:12. Заголовок: Re:
цитата: | Где б его ещё взять, этот автотранспорт. |
| Где все берут, в автосалоне.
|
|
|
AlterEgo
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 21.04.06 16:19. Заголовок: Re:
Кныш wrote: цитата: | Где все берут, в автосалоне. |
|
Пробовал, без денег не дают. Но на самом деле проблема автотранспорта не решена, улочки узенькие, машин много, пробки постоянно.
|
|
|
|
Отправлено: 21.04.06 16:22. Заголовок: Re:
цитата: | Пробовал, без денег не дают. |
| Ну я надеюсь, с переходом на новую работу Ваше матерьяльное благосостояние заметно вырастит
|
|
|
AlterEgo
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 21.04.06 16:23. Заголовок: Re:
Кныш wrote: цитата: | Ну я надеюсь, с переходом на новую работу Ваше матерьяльное благосостояние заметно вырастит |
|
Мало того, в окно нового кабинета хорошо виден автосалон.
|
|
|
|
Отправлено: 21.04.06 16:32. Заголовок: Re:
Смотря что называть пробками. На мой взляд в небольших городах пробок нет (то что там есть нельзя назвать пробками), а вот на узких улочках действительно иногда сложно разъехаться, но в этом нам далеко до городов Средиземноморья.
|
|
|
|
Отправлено: 21.04.06 17:08. Заголовок: Re:
цитата: | в окно нового кабинета хорошо виден автосалон. |
| Вот видите, все складывается как нельзя лучше.
|
|
|
Vir
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 22.04.06 15:07. Заголовок: Re:
мирабелла wrote: цитата: | Ох. Книга ужасная, ИМХО... Кино по ней однозначно лучше! |
| Мда... Несмотрел, погляжу как нибудь
|
|
|
|
Отправлено: 22.04.06 16:21. Заголовок: Re:
Узенькие улочки - это очень мило, только по ним нужно уметь ездить. Помню ощущение, когда сидишь на первых сидениях огромного тур.автобуса, перед тобой гигантское окно и водитель несется по этим извилистым узеньким полосочкам мостовой (дело было в Праге)... И все разъезжаются как-то, но у них уровень культуры вождения выше, чем в нашей стране, они легко друг друга пропускают и ждут, пока какой-нибудь "жучок" припаркуется на заставленной автомобилями улочке, по которой только он один и может проехать.
|
|
|
AlterEgo
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 22.04.06 16:28. Заголовок: Re:
Ваше чудо на аватарке?
|
|
|
|
Отправлено: 22.04.06 16:29. Заголовок: Re:
А книги... перечитываю Т.Драйзера, читала пару лет назад в оригинале, но так как читала к экзамену, то решила восстановить. Я обычно читаю по несколько книг сразу, поэтому сейчас у меня "открыто": "Титан" (Т.Драйзер), "Пикник на обочине" (бр.Стругацкие), "Вернуться в Россию - стихами..." (антология: 200 поэтов эмиграции).
|
|
|
|
Отправлено: 22.04.06 16:29. Заголовок: Re:
Нет, это моя сестра двоюродная. Она чудо - это правда.
|
|
|
|
Отправлено: 23.04.06 14:37. Заголовок: Re:
А я прочитала всю Дину Рубину. Кто-нибудь читал? Какие впечатления?
|
|
|
|
Отправлено: 23.04.06 14:49. Заголовок: Re:
Очень разные. Ранняя Рубина - просто прелесть. Нынешняя - рассказы хороши, а романы не всегда.
|
|
|
|
Отправлено: 23.04.06 14:51. Заголовок: Re:
Я в восторге почти от всех ее произведений, разве что рассказ о Венеции мне активно не понравился. Ну может еще парочка чего-то. Остальное - блеск! ИМХО. :)
|
|
|
naty knight
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 23.04.06 15:48. Заголовок: Re:
Из Рубиной читал только "Вот идет Мессия". По-моему, сюжет недоваренный. :( Сравнения отличные. "Израиль - страна в дломашних тапочках". Атмосфера точно передана. В общем - неплохо.
|
|
|
|
Отправлено: 23.04.06 16:15. Заголовок: Re:
А как вам Улицкая? Я сейчас читаю "Люди нашего царя" Совсем хорошо
|
|
|
мирабелла
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 23.04.06 19:28. Заголовок: Re:
naty knight пишет: А недавно читала ее повесть про Испанию. Ничего, понравилось. Названия, как всегда , не помню... "Под знаком карнавала" отличная вещь!
|
|
|
Felix
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 23.04.06 19:32. Заголовок: Re:
Перечитываю "Иудейские войны" Фейхтвангера
|
|
|
мирабелла
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 23.04.06 19:35. Заголовок: Re:
Felix, a "Испанскую балладу" читали? И как Вам?
|
|
|
Felix
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 23.04.06 19:36. Заголовок: Re:
мирабелла к сожалению нет. У меня к нему весьма специфическое отношение
|
|
|
|
Отправлено: 23.04.06 21:32. Заголовок: Re:
Кто-нибудь уже прочел "Москва ква-ква" Аксенова? Какие впечатления?
|
|
|
Charlo
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 23.04.06 22:17. Заголовок: Re:
Assja wrote: цитата: | Дину Рубину. Кто-нибудь читал? |
|
Когда я в журнале Юность прочитала "Когда же пойдет дождь" - я была в полном ауте. Это был даже не восторг, что-то больше. Потом там же "Этот чудной Алтухов" - влюбилась вместе с героиней. ПОтом еще что-то было - тоже сильно. А потом что-то восторги поутихли, хотя качество осталось. Была в Питере на ее вечере, уже после ее отъезда в Израиль - вполне мило, что мне тогда понравилось - незажатость ее, при этом не распущенность, не развязность, а именно свобода какая-то, при уважении к слушателям.
|
|
|
|
Отправлено: 23.04.06 22:22. Заголовок: Re:
Эх, надо бы перечитать "Доктора Живаго" в ожидании скорой экранизации этого романа. К слову - сегодня, будучи у родителей, взял в руки том с этим романом и обнаружил там листок с родословными связями героев. Получается, что уже тогда (примерно лет 10 назад) мне было трудно удержаться от того, чтобы записывать генеалогические сведения даже о литературных героях - делал это в отношении любых сведений.
|
|
|
rspzd
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 23.04.06 23:54. Заголовок: Re:
Sulpicius wrote: цитата: | К слову - сегодня, будучи у родителей, взял в руки том с этим романом и обнаружил там листок с родословными связями героев. |
| Для чтения "Ста лет одиночества" аналогичная процедура является просто необходимой
|
|
|
|
Отправлено: 23.04.06 23:59. Заголовок: Re:
цитата: | Эх, надо бы перечитать "Доктора Живаго" в ожидании скорой экранизации этого романа |
| Фильм мне очень понравился. Он, правда, "по мотивам" - отход от романа чем дальше тем больше и чем дальше тем страшнее... На мой взгляд гораздо удачней "Мастера и Маргариты"
|
|
|
Izosin
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 24.04.06 00:05. Заголовок: Re:
Sulpicius wrote: цитата: | Получается, что уже тогда (примерно лет 10 назад) мне было трудно удержаться от того, чтобы записывать генеалогические сведения даже о литературных героях - делал это в отношении любых сведений. |
| Уважаемый Сульпиций, не пробовали в этом отношении "Сагу о Форсайтах"?
|
|
|
|
Отправлено: 24.04.06 06:46. Заголовок: Re:
Стоп, минуточку - а разве фильм уже вышел на экраны? В отношении "Саги о Форсайтах" могу сказать, что купили эту книгу тогда, когда на основательное книжное чтение времени уже не было, а для электронного варианта еще не было у меня наладонника. Вот и стоит "Сага о Форсайтах" на полке книжного шкафа у родителей нечитанной и незарисованной.
|
|
|
|
Отправлено: 24.04.06 08:12. Заголовок: Re:
А Вербера читали? Недавно прочитала "Танатонавтов" - еле дочитала, очень примитивно мне показалось :(
|
|
|
|
Отправлено: 24.04.06 09:00. Заголовок: Re:
К стыду своему должен признаться, что даже не понимаю, что за автор, о котором Вы спрашиваете.
|
|
|
Izosin
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 24.04.06 10:09. Заголовок: Re:
Sulpicius wrote: цитата: | Вот и стоит "Сага о Форсайтах" на полке книжного шкафа у родителей нечитанной и незарисованной |
| Хотя я сам не увлекаюсь составлением генеалогических таблиц , мне кажется, что "Сага о Форсайтах" послужила бы неплохим материалом для генеалогических экзерцисов. Впрочем, это мое дилетантское в сфере генеалогии мнение.
|
|
|
|
Отправлено: 24.04.06 10:14. Заголовок: Re:
|
|
|
|
Отправлено: 24.04.06 11:22. Заголовок: Re:
Izosin wrote: цитата: | Хотя я сам не увлекаюсь составлением генеалогических таблиц , мне кажется, что "Сага о Форсайтах" послужила бы неплохим материалом для генеалогических экзерцисов. Впрочем, это мое дилетантское в сфере генеалогии мнение |
| Я думаю, что для Сульпиция это было бы слишком просто. Вот "Сто лет одиночества" - это да...
|
|
|
|
Отправлено: 24.04.06 12:08. Заголовок: Re:
цитата: | Я думаю, что для Сульпиция это было бы слишком просто. |
| Согласна, в "Саге" понятно, кто от кого происходит (что не делает ее менее интересной). Я несколько лет назад занялась тем, что стала рисовать генеалогическое древо Рюриковичей по возможности с женами и детьми... Вероятно, такое дерево до меня не раз рисовали, но из спортивного интереса я не искала и не смотрела на них, пролистала огромное количество книг, учебников и пособий, обнаружила несколько явных ошибок в официальной литературе (в учебниках, например), получила массу удовольствия. А заодно хорошо подготовилась по этому периоду истории к вступительному экзамену в ВУЗ. =)
|
|
|
|
Отправлено: 24.04.06 12:12. Заголовок: Re:
О, curious_firefly, вы родственная душа. С точно таким же удовольствием занимаюсь составлением генеалогических деревьев римской знати.
|
|
|
|
Отправлено: 24.04.06 13:42. Заголовок: Re:
:)
|
|
|
|
Отправлено: 24.04.06 14:34. Заголовок: Re:
To Sulpicius Стоп, минуточку - а разве фильм уже вышел на экраны? В Инете уже лежит весь
|
|
|
мирабелла
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 24.04.06 16:05. Заголовок: Re:
curious_firefly пишет: цитата: | стала рисовать генеалогическое древо Рюриковичей |
| Мы это тоже проходили. Только не Рюриковичей. А фараонов по династиям, богов и героев по Куну, "Авраам родил Исаака" по З. Косидовскому... Видимо, ЭТО проходит каждый человек... И у кого-то остается даже не как хобби, а нечто бОльшее!
|
|
|
|
Отправлено: 24.04.06 16:20. Заголовок: Re:
Хаецкую с удовольствием ныне читаю. "Ульфила", "Симон - отступник". На сон грядущий Ван Зайчика перечитываю :)
|
|
|
Charlo
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 24.04.06 17:22. Заголовок: Re:
johnny Не Дело непогашенной луны, часом? Я прочла и в недоумении - то ли я испортилась, то ли шарик...
|
|
|
Ноджемет
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 24.04.06 20:48. Заголовок: Re:
johnny wrote: цитата: | На сон грядущий Ван Зайчика перечитываю :) |
| Только что Незалежних дервишей закончила
|
|
|
|
Отправлено: 24.04.06 22:04. Заголовок: Re:
Assja wrote: Ассья - спасибо Вам за информацию. Подумаю.
|
|
|
|
Отправлено: 24.04.06 22:05. Заголовок: Re:
Aelia wrote: цитата: | Я думаю, что для Сульпиция это было бы слишком просто. Вот "Сто лет одиночества" - это да... |
|
Элия - спасибо за комплимент. Вельми польщен - честное слово.
|
|
|
AlterEgo
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 25.04.06 00:58. Заголовок: Re:
|
|
|
|
Отправлено: 25.04.06 08:20. Заголовок: Re:
[quote]`Не Дело непогашенной луны, часом?[quote]` Не, первые три вещи. Сейчас уже "Дело о полку Игореве"читаю. А что с луной? Это их последнее?
|
|
|
|
Отправлено: 25.04.06 08:23. Заголовок: Re:
Упорствую в ламерстве Народ, как тут цитировать грамотно?
|
|
|
AlterEgo
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 25.04.06 09:05. Заголовок: Re:
johnny wrote: цитата: | Народ, как тут цитировать грамотно? |
| Вариант а. Выделить кусок текста, который Вы пожелали сцитировать и нажать кнопочку "цитата" б) буква q над полем сообщения в) теги quote - заключенные в квадратные скобки.
|
|
|
|
Отправлено: 25.04.06 09:08. Заголовок: Re:
AlterEgo wrote: цитата: | Вариант а. Выделить кусок текста, который Вы пожелали сцитировать и нажать кнопочку "цитата" |
| Спасибо, пробую...
|
|
|
|
Отправлено: 25.04.06 10:49. Заголовок: Re:
Бугагага я гаварящая лошадь
|
|
|
|
Отправлено: 26.04.06 08:28. Заголовок: Re:
Ноджемет wrote: цитата: | Только что Незалежних дервишей закончила |
| Кладезь, кладезь Вот, скажем, Абдулла Нечипорук, невзирая на запрет ханьского наречия в Асланiве, своим "Накрылся ваш дражайший Хикмет яшмовой вазой" демонстрирует глубокие познания идиом, красной нитью проходящих сквозь творчество Насмешника из Ланлиня ("Цзинь, Пин, Мэй") А уж больничка "Милосердный Яджудж и Маджудж" - это вообще шедевр, (особенно, учитывая наш уровень здравоохранения )
|
|
|
Ноджемет
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 26.04.06 08:42. Заголовок: Re:
Да, понравилось. Иногда хохотала в голос. НО больше всего мне нравится вот этот пассаж из "Дела жадного варвара", доведенный до абсолюта фоменковскй бред: "В углу, за сбитой в сторону катапитастой, как то сиротливо и словно обижаясь на то, что она не понадобилась грабителям, млела отлитая из чистого золота, примерно в четверть шага высотой скульптурная группа, изображавшая сидящих на конях рядом друг с другом Мамая и Дмитрия Прохоровских. И великие князь и хан, и кони их были как живые. Скульптор виртуозно отразил момент, когда с вершины кургана, в ту пору Мамаевым еще не прозванного, национальные герои Ордуси взволнованно наблюдают, как на поле под Прохоровкой их объединенные силы ломают хребет польско литовским полчищам, вторгшимся в самое сердце страны, – ломают и, как помнил Баг из курса истории, гонят потом гадину с переломленным хребтом аж до самого Грюнвальда…"
|
|
|
|
Отправлено: 26.04.06 08:44. Заголовок: Re:
"Лодина, лодина лапти, элготоу..."
|
|
|
Charlo
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 26.04.06 11:19. Заголовок: Re:
johnny wrote: цитата: | А что с луной? Это их последнее? |
|
Да, последнее, и то ли я оборзела и хочу от них чего-то странного, то ли все-таки не надо авторам так долго топтаться на одной полянке. Почитайте, люди, да скажите, как пошло. Мнения в Сети тоже очень разные.
|
|
|
мирабелла
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 26.04.06 22:07. Заголовок: Re:
А Пикуля совершенно невозможно читать... ИМХО Пытаюсь одолеть "Пером и шпагой" , про" кавалерист-девицу "де Еона. Как-то так туго идет... Единственная приличная книжка у Пикуля детская - "Мальчики с бантиками". Видно, автор руководствовался чьим-то изречением (не помню кто сказал - Маршак?), что "детские книжки надо писать как для взрослых, но только еще лучше!" По мне , так Виктор Конецкий сто очков вперед даст Пикулю!
|
|
|
|
Отправлено: 26.04.06 22:26. Заголовок: Re:
Вот не первый раз удивляюсь, какие различные оценки может вызывать творчество Пикуля. Этот вопрос уже как-то обсуждался на Форуме. По моему мнению, романы Пикуля читаются легко, "Фаворита" так и сейчас перечитал бы с удовольствием. Особенно на фоне некоего Валентина Лаврова, которому явно не давали покоя лавры Пикуля.
|
|
|
Charlo
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 27.04.06 00:32. Заголовок: Re:
AlterEgo wrote: цитата: | Кабы оно так, терпеть не могу менять работу. А тут ещё вовсе и не профильное. Я бы, честное слово, какого-нибудь Элиана почитал или "Войну мышей и лягушек", вместо "...аэрозольной системой пожаротушения..." |
|
Не унывайте! Профиль менять - для гибкости мышления весьма пользительно! Я профессию меняла три раза, теперь вот и в четвертый раз бы неплохо, только не пойму пока, куда. Не всегда по собственному желанию, но в конце концов находится что-то для души везде.
|
|
|
Charlo
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 27.04.06 00:40. Заголовок: Re:
А в комплект к кавалеру де Еону рекомендую почитать "Записки кавалерист-девицы" Надежды Дуровой, те, по мотивам которых, (правда весьмаааа "по мотивам") написана "Гусарская баллада". Александр Сергеич весьма оценил в свое время, и отнюдь не из респекту к женскому полу - Дурова к тому времени (да и в юности, видно) не была столь очаровательна, как Голубкина.
|
|
|
|
Отправлено: 27.04.06 08:49. Заголовок: Re:
мирабелла пишет: цитата: | А Пикуля совершенно невозможно читать... ИМХО |
| Согласна. Долго пыталась прочитать "Фаворита", но так мне это и не удалось.
|
|
|
мирабелла
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 27.04.06 15:41. Заголовок: Re:
Charlo пишет: цитата: | А в комплект к кавалеру де Еону рекомендую |
| Читали-с! И оценили! Слог каакой там...
|
|
|
Felix
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 04.05.06 11:32. Заголовок: Re:
О Пикули. Мне вот например "Париж на три часа" очень понравилось.
|
|
|
|
Отправлено: 04.05.06 23:51. Заголовок: Re:
Aelia wrote: цитата: | Согласна. Долго пыталась прочитать "Фаворита", но так мне это и не удалось. |
|
Попробуйте еще раз. С соответствующим положительным настроем.
|
|
|
|
Отправлено: 05.05.06 08:52. Заголовок: Re:
Sulpicius пишет: И не уговаривайте, и не уговаривайте. У меня огромное количество книг стоит в очереди на прочтение.
|
|
|
мирабелла
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 05.05.06 19:25. Заголовок: Re:
A мне и читать нечего... Стивена Кинга решила кое-что перечесть - а совсем не страшно! И только 2 его вещи произвели на меня впечатление - "Куджо" и "Долорес Клейборн". Еще "Зеленая миля"...
|
|
|
Charlo
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 05.05.06 21:45. Заголовок: Re:
мирабелла wrote: цитата: | Стивена Кинга решила кое-что перечесть - а совсем не страшно! |
|
И Кладбище домашних животных?
|
|
|
|
Отправлено: 05.05.06 23:03. Заголовок: Re:
Aelia wrote: цитата: | У меня огромное количество книг стоит в очереди на прочтение. |
|
Эх, уважаемая Элия, Вы бы хоть раз опубликовали этот список, что ли - дуже интересно.
|
|
|
|
Отправлено: 05.05.06 23:25. Заголовок: Re:
Лень. Слишком много набирать придется.
|
|
|
|
Отправлено: 06.05.06 00:07. Заголовок: Re:
А электронного каталога (например, исторической литературы) у Вас нет? Можно было бы взять оттуда.
|
|
|
|
Отправлено: 06.05.06 07:58. Заголовок: Re:
Нет.
|
|
|
мирабелла
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 06.05.06 09:12. Заголовок: Re:
Charlo пишет: цитата: | Кладбище домашних животных? |
| Oх, не напоминайте - страшненько...
|
|
|
мирабелла
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 27.05.06 23:03. Заголовок: Re:
Наслаждаюсь книжкой "Два капитана". Совсем по-иному читается, нежели в детстве....
|
|
|
naty knight
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 27.05.06 23:11. Заголовок: Re:
мирабелла пишет: цитата: | Наслаждаюсь книжкой "Два капитана". |
| Отличная книга. И каковы ваши впечатления?
|
|
|
|
Отправлено: 27.05.06 23:20. Заголовок: Re:
Джон Краули. Маленький, большой, или Парламент Фейри.
|
|
|
Nan Kan
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 27.05.06 23:26. Заголовок: Re:
А мне на День Рождения подарили "Князя света" Желязны в оригинале и "Повесть о Гильгамеше" во всех возможных переводах. "Князя света" уже прочитал.
|
|
|
|
Отправлено: 27.05.06 23:35. Заголовок: Re:
Я некогда прочитал всего Желязны на русском. На аглицком, увы, не моё. Хотя народ вообще очень хвалит.
|
|
|
Nan Kan
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 27.05.06 23:48. Заголовок: Re:
Я читал кое-что в переводах "Северо-запада" - впечатляет. Сейчас могу сказать, что переводы очень хорошие и, местами, даже лучше оригинала. "Однорукий пандит" - это находка...
|
|
|
Aurelius
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 27.05.06 23:54. Заголовок: Re:
Эх, благодаря экранизации "Доктора Живаго" перечитал сам роман. Теперь осталось посмотреть фильм - записан на кассетах. Причем что интересно - читал его лет 15 назад, напрочь не помню развития сюжета. Уже стал сомневаться, читал ли - но увидел, что в книгу вложен листок с записанными мною родословиями героев. Теперь надо бы вернуться к чтению романов Джона Гришема.
|
|
|
|
Отправлено: 28.05.06 19:34. Заголовок: Re:
Nan Kan, скажите, пожалуйста, в каком нормальном переводе можно почитать "Князя Света"? То что издает "Эксмо", читать решительно невозможно.
|
|
|
Nan Kan
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 28.05.06 20:00. Заголовок: Re:
Издательства "Северо-Запад", однозначно. Издание довольно старое, второй половины девяностых, а переводчика уже не помню, но спрошу. Вообще, все их переводы - это нечто потрясающее.
|
|
|
|
Отправлено: 28.05.06 20:10. Заголовок: Re:
Ну, издание второй половины девяностых я вряд ли найду в продаже... Мне бы имя переводчика, может быть, хоть в сети где-то лежит...
|
|
|
Nan Kan
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 28.05.06 22:23. Заголовок: Re:
Попробую завтра спросить у хозяев книжки.
|
|
|
|
Отправлено: 28.05.06 22:27. Заголовок: Re:
Заранее спасибо.
|
|
|
|
Отправлено: 29.05.06 08:56. Заголовок: Re:
Aelia wrote: цитата: | "Однорукий пандит" - это находка... |
| Да, прекрасно. Момент с канализацией тоже силен
|
|
|
Nan Kan
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 29.05.06 22:36. Заголовок: Re:
Aelia, переводчик В. Лапицкий, а издание оказалось 1992 года.
|
|
|
|
Отправлено: 29.05.06 23:34. Заголовок: Re:
Спасибо! Будем искать...
|
|
|
Nan Kan
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 29.05.06 23:39. Заголовок: Re:
|
|
|
|
Отправлено: 29.05.06 23:49. Заголовок: Re:
Спасибо!
|
|
|
Богиня Прозерпина
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 16.06.06 14:21. Заголовок: Re:
Те, кто охотится в ночи - Барбара Хэмбли
|
|
|
AlexeyP
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 16.06.06 16:35. Заголовок: Re:
А я девчачью книгу читаю. Шадерло де Лакло, "Опасные связи".
|
|
|
Kamille
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 17.06.06 15:46. Заголовок: Re:
А только что дочитала "Ведьмин век" Дяченок. Вопрос к Элии, как к знатоку - что у них еще есть на том же уровне или может даже лучше?
|
|
|
|
Отправлено: 17.06.06 15:54. Заголовок: Re:
Спасибо за столь высокую оценку моих скромных познаний. Это дело вкуса, на самом деле. На мой вкус, "Ведьмин век" - действительно одна из лучших их вещей. Чем-то сюжетно и по общей атмосфере на него похожи "Пещера" и "Армагед-дом", но, на мой взгляд, написаны послабее (хотя, впрочем, моей сестре "Пещера" очень нравится). Многим нравится "Долина совести", но меня она как-то не зацепила. Я очень люблю "Пандем", но он совсем в другом роде, это скорее социальная, чем психологическая фантастика, чем-то похожая на Стругацких. "Ритуал" очень красивая сказка, но он, конечно, попроще. "Шрам" Вы уже читали, насколько я помню.
|
|
|
Kamille
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 17.06.06 16:28. Заголовок: Re:
Спасибо за информацию. Да, Шрам я читала, также как всю серию Скитальцы. Кстати, он все же больше понравился, чем Ведьмин век. Хотя процес чтения Ведьминого века меня сильно захватил, но через пару дней после его окончания, у меня возникло немало критических замечаний. Но все равно хочется еще что-нибудь прочесть тех авторов.:) А как Вам нравится Скрут - стоит читать?
|
|
|
|
Отправлено: 17.06.06 17:16. Заголовок: Re:
На мой взгляд, "Скрут" послабее. Хотя некоторые идеи там хорошие, но, в общем, это более-менее классический квест. Главный недостаток, на мой взгляд, в том, что он сильно затянут. Мне кажется, что его можно было бы сократить наполовину без ущерба для качества.
|
|
|
Kamille
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 17.06.06 17:20. Заголовок: Re:
Понятно. Ладно, пока попробую почитать Долину совести. Потом может и до Пандема доберусь. А вот Олди Вы вроде тоже как хвалили. Они в каком стиле пишут и что есть самого интересного?
|
|
|
|
Отправлено: 17.06.06 17:46. Заголовок: Re:
Олди мне нравятся еще больше, чем Дяченко. Что касается стиля, то они пишут очень по-разному. Даже затрудняюсь дать какое-то общее описание. Лично мне у них больше всего нравится "мифологический цикл" - там они дают неожиданные инперпретации известным мифологическим сюжетам. "Черный Баламут" - по мотивам "Махабхараты", "Герой должен быть один" - по мотивам мифов о Геракле, "Одиссей, сын Лаэрта" - по мотивам "Илиады и Одиссеи". Еще нравится "Маг в законе" - это совершенно другая вещь, там события развиваются в России начала XX в., но слегка альтернативной. Вам, возможно, понравится "Рубеж" - он написан в соавторстве с Дяченко и Валентиновым, хотя, пожалуй, немного трудноват для восприятия из-за множества героев и сюжетных линий, которые не все там сходятся. Это Украина XVIII в. Есть у них также вещи в современном российском антураже, средневековом европейском, ближневосточном, китайском, японском (тоже слегка альтернативных), а также в совершенно ином мире.
|
|
|
Kamille
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 17.06.06 18:06. Заголовок: Re:
Элия, еще раз спасибо за рецензию. Придется, пожалуй, и Олди почитать. По крайней мере, Дяченко я только с Вашей подачи взялась читать и не жалею.
|
|
|
|
Отправлено: 17.06.06 18:07. Заголовок: Re:
Элия, извините, а как Вам Макс Фрай с циклом про Ехо?
|
|
|
|
Отправлено: 17.06.06 18:52. Заголовок: Re:
Вы не поверите... Но я сейчас читаю эту самую тему!
|
|
|
|
Отправлено: 17.06.06 19:29. Заголовок: Re:
Assja пишет: цитата: | Элия, извините, а как Вам Макс Фрай с циклом про Ехо? |
| А я здесь выше высказываа свое мнение. Можете почитать тему, а где-то на первой и второй страице я давала ссылку на предшествующее обсуждение. Если коротко: мне нравятся первые книги цикла, до "Гугландских топей". Мне, в целом, нравится стиль и язык автора (не без оговорок), особенно чувство юмора; мне нравится созданный мир (хотя он мне кажется скорее симпатичным, чем реалистичным); мне ужасно нравятся некоторые герои (но не главный герой! Сэр Макс вызывает у меня раздражение и легкую антипатию). При этом сюжет довольно примитивен, а последующие части "(после "Гугландских топей" и, пожалуй, кроме "Тихого города") существенно слабее первых.
|
|
|
|
Отправлено: 17.06.06 21:09. Заголовок: Re:
Да, нашла, звиняюсь и спасибо :)
|
|
|
Michael
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 18.06.06 11:13. Заголовок: Re:
AlexeyP пишет: цитата: | А я девчачью книгу читаю. Шадерло де Лакло, "Опасные связи". |
| Да чем же она "девчачья"? Милан Кундера в своей "Неспешности", не знаю уж, насколько серьёзно, назвал эту книгу "одним из величайших романов всех времен". Не уверен, что вслед за моим любимым писателем могу назвать его "величайшим", но то, что он гениален - бесспорно.
|
|
|
AlexeyP
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 18.06.06 12:00. Заголовок: Re:
Michael пишет: цитата: | Не уверен, что вслед за моим любимым писателем могу назвать его "величайшим", но то, что он гениален - бесспорно. |
| Бесспорно, гениальный. Я, как правило, гениальные и читаю. "Девчачьим" я его назвал из-за проблематики: про любовь и коварство. Прочитал пока чуть больше половины и получаю большое удовольствие.
|
|
|
|
Отправлено: 18.06.06 13:05. Заголовок: Re:
AlexeyP пишет: цитата: | А я девчачью книгу читаю. Шадерло де Лакло, "Опасные связи". |
| Алексей, приветствую! А одноименный фильм Вы смотрели? Сильно от книги отличается?
|
|
|
AlexeyP
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 18.06.06 16:33. Заголовок: Re:
Kamill, приветствую! Нет, увы, фильм не смотрел :(
|
|
|
мирабелла
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 18.06.06 19:37. Заголовок: Re:
А что, был фильм? Я только "Вальмона" смотрела...
|
|
|
AlexeyP
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 18.06.06 21:33. Заголовок: Re:
|
|
|
Michael
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 18.06.06 22:44. Заголовок: Re:
В самом конце 80-х в течении года одна за другой вышло две экранизации - "Dangerous Liaisons" Стивена Фрирза с Джоном Малковичем, Мишель Файфер, Умой Турман и Глен Клоуз, и "Вальмонт" Милоша Формана. Обе очень и очень хороши. Формановский фильм многие считают более кинематографичным. Мне лично больше нравится версия Фрирза. Многие её называют более сухой, но, на мой взгляд, она более утончённая. Разумеется, это не единственные экранизации, были ещё с полдюжины попыток, включая известный фильм Роже Вадима с Жаном Моро в середине 60-х (не смотрел). Этo не считая бесчисленных экранизаций для ТВ, последняя из которых - двухсерийный фильм с Катрин Денёв года два назад.
|
|
|
AlexeyP
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 18.06.06 22:47. Заголовок: Re:
Буду искать.
|
|
|
Felix
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 19.06.06 10:09. Заголовок: Re:
|
|
|
|
Отправлено: 19.06.06 12:00. Заголовок: Re:
Я сейчас читаю произведения Романа Ругина - кто-нибудь хотя бы слышал о таком писателе? А мы его в универе проходим
|
|
|
Felix
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 19.06.06 16:33. Заголовок: Re:
Нина пишет: цитата: | Я сейчас читаю произведения Романа Ругина - кто-нибудь хотя бы слышал о таком писателе? А мы его в универе проходим |
| А о чем пишет?
|
|
|
Michael
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 19.06.06 17:36. Заголовок: Re:
Felix пишет: цитата: | Можно вспомнить еще фильм "Жестокие игры" как вольное изложение. |
|
Можно, но не хочется. Фильм имел неплохую прессу и вполне смотрибелен, но я что-то не впечатлился. А уж наличие "Жестоких игр - 2" и "Жестоких игр - 3" просто отбивает у меня какое-то желание всё это смотреть.
|
|
|
Felix
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 19.06.06 17:47. Заголовок: Re:
Michael пишет: цитата: | Можно, но не хочется. Фильм имел неплохую прессу и вполне смотрибелен, но я что-то не впечатлился. А уж наличие "Жестоких игр - 2" и "Жестоких игр - 3" просто отбивает у меня какое-то желание всё это смотреть. |
| Да и не смотрите полный оцтой. Первый просто запомнился именно наличем определенных паралелий с опасными связями
|
|
|
Michael
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 19.06.06 17:53. Заголовок: Re:
Да это не паралели, это адаптация. Там же Шадерло де Лакло в титрах стоит.
|
|
|
Felix
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 19.06.06 18:03. Заголовок: Re:
Michael пишет: цитата: | Да это не паралели, это адаптация. Там же Шадерло де Лакло в титрах стоит. |
| Вчерась посмотрел "Она мужчина" в титрах по Уильяму Шекспиру "Двенадцатая ночь" так ведь про футбол однако. Так и тут в титрах одно, а в реале насколько я помню в коледжах не учился да и наркотиков не припомню
|
|
|
Kamille
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 19.06.06 19:10. Заголовок: Re:
цитата: | Разумеется, это не единственные экранизации, были ещё с полдюжины попыток, включая известный фильм Роже Вадима с Жаном Моро в середине 60-х (не смотрел). Этo не считая бесчисленных экранизаций для ТВ, последняя из которых - двухсерийный фильм с Катрин Денёв года два назад. |
| Надо же, какой благодатный для экранизации материал оказался. Но в общем, раз экранизация "Опасные связи" очень хороша, то книгу уже можно и не читать. В крайнем случае, посмортеть, если представится случай, Вальмонта для сравнения.
|
|
|
Kamille
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 19.06.06 19:12. Заголовок: Re:
цитата: | Бесспорно, гениальный. Я, как правило, гениальные и читаю. |
| Редко же Вам читать приходится, если таким критерием пользоваться.
|
|
|
AlexeyP
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 22.07.06 14:38. Заголовок: Re:
Забавно: http://trankov.livejournal.com/736127.html Сообщение приведу полностью: цитата: | Пытался человеку в аське объяснить, почему Лукьяненко графоман, и что литература, а что нет. Изобрёл неожиданно для себя очень эффективный метод: «Было жаркое весеннее утро. Человек, одетый в плащ белого цвета, отороченный снизу красным кантом, вошёл в коридор. По бокам коридора были колонны, подпиравшие крышу дворца одного из величайших тиранов своего времени — царя Ирода. Походка и жесты выдавали в человеке бывшего кавалериста. Это был знаменитый Понтий Пилат, служивший сейчас прокуратором». Вот это Лукьяненко. Или Алексей Иванов. |
| Один из первых комментов: цитата: | Отлично написано, зря ты придалбываешься. Так всё-таки кто написал тот фрагмент, что ты цитируешь - Лукьяненко или Иванов? |
|
|
|
|
|
Отправлено: 22.07.06 14:56. Заголовок: Re:
Про кавалериста - красиво.
|
|
|
|
Отправлено: 22.07.06 17:13. Заголовок: Re:
Ну, у меня лично к стилю Лукьяненко нет особых претензий. Язык у него неплохой, по-моему. Но я - определенно не его аудитория...
|
|
|
rspzd
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 22.07.06 17:16. Заголовок: Re:
цитата: | Отлично написано, зря ты придалбываешься. Так всё-таки кто написал тот фрагмент, что ты цитируешь - Лукьяненко или Иванов? |
|
|
|
|
|
Отправлено: 22.07.06 19:52. Заголовок: Re:
Так это Лукьяненко? Я кроме "Дозоров" ничего больше не читал... Стиль у него неплохой, согласен. Но, скажем так, далеко не "высокая" литература. Хотя, жанр того особо не требует.
|
|
|
|
Отправлено: 22.07.06 20:13. Заголовок: Re:
Янус пишет: Думаю, что это не Лукьяненко. Я говорю вообще, безотносительно к этому тексту. О своих впечатлениях о Лукьяненко. Янус пишет: цитата: | Но, скажем так, далеко не "высокая" литература. |
| Я не знаю, что такое "высокая литература". Но по моим впечатлениям, книги Лукьяненко весьма поверхностны. В отличие от, например, Стругацких, которые, в принципе, писали в том же жанре.
|
|
|
|
Отправлено: 22.07.06 20:43. Заголовок: Re:
"Высокая литература" в этом жанре - некоторые вещи Брэдбери, Саймака и др., то, что можно читать и через полвека после написания.
|
|
|
|
Отправлено: 22.07.06 21:10. Заголовок: Re:
Ну вот. Так что проблема здесь не в жанре, а в самом авторе.
|
|
|
AlexeyP
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 23.07.06 15:31. Заголовок: Re:
Янус пишет: цитата: | Так это Лукьяненко? Я кроме "Дозоров" ничего больше не читал... |
| Янус, Вы прикалываетесь? Автор коммента точно прикалывался.
|
|
|
|
Отправлено: 23.07.06 15:37. Заголовок: Re:
|
|
|
|
Отправлено: 24.07.06 15:19. Заголовок: Re:
AlexeyP пишет: цитата: | Янус, Вы прикалываетесь? Автор коммента точно прикалывался. |
| Да уж... Сыплю пеплом голову... Не дочитал второпях всю ветку ЖЖ до конца... Впрочем, соль шутки автора так и не понял. Лукьяненко, при всех его плюсах и минусах, такую ерунду не напишет. Хотя, вот, у Акунина встретил пассаж: "в голубом прямоугольнике зажатого между корпусами неба светило солнце". Просто и со вкусом. У Лукьяненко подобной изящности не встречал.
|
|
|
Felix
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 24.07.06 17:22. Заголовок: Re:
А я уважаемые нонче увлекся "Большими надежами" сэра Ч. Диккенса. Очень захватывающая вещь думаю сегодня-завтра дочитаю.
|
|
|
мирабелла
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 24.07.06 18:30. Заголовок: Re:
Felix пишет: цитата: | А я уважаемые нонче увлекся "Большими надежами" сэра Ч. Диккенса |
| О, Диккенс! Люблю его перечитывать. Но "Большие надежды" не считаю лучшей его книгой.
|
|
|
мирабелла
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 24.07.06 18:33. Заголовок: Re:
Читаю Павла Муратова "Образы Италии". Книга написана почти 100 лет назад, в 1911году - вроде записок путешественника и размышлений о искусстве Италии эпохи Возрождения.
|
|
|
Michael
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 24.07.06 19:50. Заголовок: Re:
Как мы разобрались с Ноджемент в соседней ветке, чтение Диккенса может быть очень опасно.
|
|
|
Felix
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 24.07.06 22:37. Заголовок: Re:
Michael пишет: цитата: | Как мы разобрались с Ноджемент в соседней ветке, чтение Диккенса может быть очень опасно. |
| Название ветки плиззз! Или чем опасен Диккенс?
|
|
|
Дилетант
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 25.07.06 09:22. Заголовок: Re:
Давеча "Историю одного города@ перечитал - любопытно, хотя концовку Щедрин, по-моему, затянул - видно, следствие растянутой журнальной публикации...
|
|
|
Felix
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 28.07.06 10:58. Заголовок: Re:
Дочитал "Большие надежды". Понравилось ли? И да и нет. Понравилось: 1. Идея произведения; 2. Герои и их характеры; 3. Перевод; 4. Описание Англии и общества. Не поравилось: 1. Перегруженность повествования не объяснимыми поворотами сюжета и действиями героев, порой противоречащих здравому смыслу. 2. Конец книги. "Не понравилось" могу объяснить токмо тем, что смотрел фильму с урезанным сюжетом (перенесенным в ХХ век) и измененным концом.
|
|
|
|
Отправлено: 28.07.06 11:12. Заголовок: Re:
На удивление с интересом читаю "Внеклассное чтение" Акунина. На удивление - потому что ранее не брался за этого автора (кроме не очень удачных "Кладбищенских рассказов") и ожидал худшего. Чтиво на уровне. Не Достоевский или Шолохов, конечно, но пишет довольно изящно, с юмором и увлекательно. Возможно, это лучший автор в жанре.
|
|
|
Kamille
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 28.07.06 13:54. Заголовок: Re:
Янус пишет: цитата: | Не Достоевский или Шолохов, конечно, но пишет довольно изящно, с юмором и увлекательно. |
| Что изящно, это да. Вот только детективная сторона у него меня не очень впечатляет. Преступник довольно легко угадывается.
|
|
|
мирабелла
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 01.08.06 19:29. Заголовок: Re:
Кто-нить читал Ромена Гари "Пожиратели звезд"?
|
|
|
|
Отправлено: 15.08.06 23:01. Заголовок: Re:
А я тут на отдыхе взялась читать Камшу. Этот знаменитый сериал "Отблески Этерны" про Рокэ Алву. И надо скзаать, подсела... Хорошая весчь! Никто не читал? При этом попробовала еще читать другой ее сериал "Хроники Арции" и совсем не понравилось. Скучно. И написано как-то не очень хорошо... Как будто разные люди писали. А ведь сама Камша, говорил, как я поняла, что именно Хроники Арции для нее серьезный проект, а Этерна - баловство.
|
|
|
Charlo
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 16.08.06 00:24. Заголовок: Re:
У Веры Камши есть сайт и на нем форум, http://kamsha.ru. Там например сейчас висит объявление: Готовится сборник кэртианских повестей. Он будет называться "Пламя Этерны". В него войдут "Пламя Этерны" (полный вариант), житие святого Адриана, "Белая ель" (полный вариант), "Императрикс" и записки мэтра Шабли.
|
|
|
|
Отправлено: 16.08.06 12:12. Заголовок: Re:
Charlo , сборник повестей это уже не то. Хотя конечно почитаю, когда выйдет. Но мне еще и так есть, что читать. Я никак третью книгу не обрету. Нету почему-то в магазинах, уже думаю, не распечатать ли... А ты читала?
|
|
|
Nan Kan
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 16.08.06 19:51. Заголовок: Re:
Шекспира потихоньку читаю (оригинального). Точнее, заглядываю в него, прочитываю немного и потом полдня горжусь собой. Очень и очень, надо сказать... Наши переводчики довольно многое смягчили, что иногда мешает пониманию поступков героев. Ну, и язык оригинальный - это стоит того, чтобы продираться через бесконечные устаревшие формы.
|
|
|
naty knight
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 16.08.06 21:15. Заголовок: Re:
Мой вам респект, Nan Kan ! Отличный повод погодиться собой. Я на Шекспира даже не рискую замахнуться.
|
|
|
Charlo
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 16.08.06 21:45. Заголовок: Re:
Clarence пишет: цитата: | Charlo , сборник повестей это уже не то. Хотя конечно почитаю, когда выйдет. Но мне еще и так есть, что читать. Я никак третью книгу не обрету. Нету почему-то в магазинах, уже думаю, не распечатать ли... А ты читала? |
|
Увы мне... стыдно, но не читала. Не читала, потому что мой интерес к фэнтези такого плана прочно иссяк как раз к тому времени, как я увидала ее книги в магазинах. А стыдно, потому что так вышло, что я очень милую женщину Веру Камшу знаю уже 20 лет как - только с большим перерывом, и не как писателя, а как свою сослуживицу по Ленгипронефтехиму. Искала как-то в сети однокурсника, а нашла ее сайт - потому что мы работали все вместе, а он ее нашел еще раньше и уже жил там на форуме. Жизнь - такая странная штука...
|
|
|
|
Отправлено: 17.08.06 08:17. Заголовок: Re:
Всем привет. С большим удовольствием прочел в отпуске "Перст указующий" Пирса. Нестандартно и увлекательно. Правда, говорят, что другие его "искусствоведческие" детективы шаблонны. На природе же перечитывал Ван Зайчика, но постоянно лез глазами в "Стража! Стража!" Праттчета, ибо супруга его читающая, хихикала каждые две строчки.
|
|
|
|
Отправлено: 17.08.06 12:20. Заголовок: Re:
Charlo пишет: цитата: | мой интерес к фэнтези такого плана прочно иссяк |
| А к какому плану не иссяк? Charlo пишет: цитата: | Жизнь - такая странная штука... |
| А чего странного-то? Ты тоже работала в этом гипронефте и тоже пишешь. Надо будет как-нибудь Пртачета почитать... Хотя уже не так актуально. Летом меня как-то подозрительно тянуло на веселое. Но приезд домой положительно на мне сказался и теперь снова хочется чего-нибудь мрачного и кровавого.
|
|
|
|
Отправлено: 17.08.06 12:39. Заголовок: Re:
Clarence пишет: цитата: | теперь снова хочется чего-нибудь мрачного и кровавого. |
| Сделаем, будьте покойны Организуем в лучшем виде.
|
|
|
|
Отправлено: 17.08.06 19:16. Заголовок: Re:
johnny пишет: цитата: | Сделаем, будьте покойны Организуем в лучшем виде. |
| Ждем-с.
|
|
|
Nan Kan
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 17.08.06 22:10. Заголовок: Re:
naty knight пишет: цитата: | Я на Шекспира даже не рискую замахнуться. |
| Эх, Рыцарь, оно того стоит... Сейчас читаю "Двенадцатую ночь". Потрясен... В переводе как-то потерялось то, насколько по-разному говорят герои. Вообще, шекспировское умение характеризовать героя его первыми словами - это нечто. И бояться особо нечего. Если издание с "современной орфографией" (хе, а где издатели найдут столько людей, способных читать английский шекспировских времен?), то все в порядке. Мест, которые были бы недоступны пониманию человека со средними познаниями в английском, не так много.
|
|
|
|
Отправлено: 21.08.06 20:01. Заголовок: Re:
Clarence пишет: цитата: | А я тут на отдыхе взялась читать Камшу. Этот знаменитый сериал "Отблески Этерны" про Рокэ Алву. И надо скзаать, подсела... Хорошая весчь! Никто не читал? |
| Мне тоже очень понравилось. Спасибо приятельнице Шарло с ником Медуза, которая меня навела на Камшу. цитата: | А ведь сама Камша, говорил, как я поняла, что именно Хроники Арции для нее серьезный проект, а Этерна - баловство. |
| Разве не наоборот?
|
|
|
|
Отправлено: 21.08.06 21:30. Заголовок: Re:
Aelia пишет: Я это прочитала у нее на сайте. Что-то вроде того. что ей внезапно пришла в голову эта история про Алву, и она никак не могла от нее отвязаться и пришлось написать. Что меня подивило, она сказала, что Этерна никак не планируется как сериал, а просто такое коротенькое типа произведение. Фигасе... Уже пять томов имеются. И это не сериал?
|
|
|
|
Отправлено: 22.08.06 08:23. Заголовок: Re:
Clarence пишет: Это не сериал. Это одна очень длинная книга. Вроде "Войны и мира" и "Саги о Форсайтах". Там же один общий сюжет, и все загадки разрешатся и все линии соединятся только в конце. Сериал - это, например, "Хроники Ехо", где каждая повесть имеет свой законченный сюжет и может быть прочитана отдельно от остальных.
|
|
|
|
Отправлено: 22.08.06 16:05. Заголовок: Re:
А что, хорошо пишет? Просто как-то не сталкивался...
|
|
|
|
Отправлено: 22.08.06 20:37. Заголовок: Re:
Да, по-моему, Камша хорошо пишет. У нее весьма увлекательное и многослойное повествование, которое одновременно является и мистическим триллером, и детективом, и приключенческим историческим романом (вроде "Трех мушкетеров"). Мир детально прописан, и чувствуется, что все детали там не просто так стоят, а являются частями головоломки. Психология персонажей, на мой вкус, хорошо прописана - хотя я знаю, что у некоторых читателей есть серьезные претензии к Рокэ Алва и Ричарду - но у меня этих претензий нет, мне они не кажутся неправдоподобными. Говорят, что Камша пишет очень похоже на Джорджа Мартина, но я его не читала, ничего сказать не могу. Главный недостаток - это, конечно, затянутость. Учитывая, что это все-таки не сериал, а одно цельное литературное произведение - это очень мешает восприятию. Тем более, что в нем очень важна детективная линия. Ну разве можно помнить, читая пятую часть романа, какая именно деталь была мимоходом упомянута в первой части, которая была издана три года назад? Очередная часть выходит, если не ошибаюсь, в ноябре - так вот я думаю о том, чтобы перечитать все это с самого начала. А тому, что вообще не читал "отблески Этерны" я бы порекомендовала дождаться момента, когда это произведение будет зщакончено и потом читать сразу все подряд.
|
|
|
|
Отправлено: 22.08.06 22:52. Заголовок: Re:
Aelia пишет: цитата: | Да, по-моему, Камша хорошо пишет. |
| А Хроники Арции мне не понравились... Правда, может быть последующие книги лучше первой? Вы не читали? Aelia пишет: цитата: | Говорят, что Камша пишет очень похоже на Джорджа Мартина, но я его не читала, ничего сказать не могу. |
| Да, что-то есть. Скажем так, это фэнтази одного плана. Про людей. У Мартина правда в конце концов появляются драконы. А у Камши имеется мистический уклон. Мартин жестче и кровожаднее, он планомерно убивает персонажей, к концу сериала... - или это не сериал? Раз это одна большая история? - полагаю, он изощренно прикончит всех. Хорошая вещь, не могла оторваться, пока все не прочитала. Aelia пишет: цитата: | Главный недостаток - это, конечно, затянутость. Учитывая, что это все-таки не сериал, а одно цельное литературное произведение - это очень мешает восприятию. |
| А я вот люблю длинные произведения, если хорошо написано, приятно читать долго, вживаясь в описываемый мир.
|
|
|
|
Отправлено: 23.08.06 08:39. Заголовок: Re:
Clarence пишет: цитата: | полагаю, он изощренно прикончит всех. Хорошая вещь, не могла оторваться, |
|
|
|
|
|
Отправлено: 23.08.06 11:11. Заголовок: Re:
Clarence пишет: цитата: | А Хроники Арции мне не понравились... Правда, может быть последующие книги лучше первой? Вы не читали? |
| Нет, "Арцию" я пока не читала. Clarence пишет: цитата: | Мартин жестче и кровожаднее, он планомерно убивает персонажей, к концу сериала... - или это не сериал? Раз это одна большая история? - полагаю, он изощренно прикончит всех. Хорошая вещь, не могла оторваться, пока все не прочитала. |
| Посоветуйте, пожалуйста, что почитать у Мартина. Clarence пишет: цитата: | А я вот люблю длинные произведения, если хорошо написано, приятно читать долго, вживаясь в описываемый мир. |
| В принципе, я тоже люблю. Но детективную линию из-за этого очень тяжело воспринимать.
|
|
|
|
Отправлено: 23.08.06 20:32. Заголовок: Re:
Aelia пишет: цитата: | Посоветуйте, пожалуйста, что почитать у Мартина. |
| Цикл "Песня льда и огня", состоящий из трех томов: "Игра престолов", "Битва королей", "Буря мечей". Издается АСТ в серии "Золотая серия фэнтази". В этом издании дешевле. Четвертый том вроде еще скоро должен выйти. Еще у Мартина есть каие-то сборники повестей, но я не читала.
|
|
|
|
Отправлено: 23.08.06 21:17. Заголовок: Re:
Clarence, спасибо.
|
|
|
мирабелла
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 24.08.06 21:07. Заголовок: Re:
В порыве ностальгии читаю детективы Ник. Леонова "Одиссея Льва Гурова". Про МУР, идейных милиционеров времен застоя. Книжка талантливая, но увы! Страшно далекая от сегодняшних реалий.
|
|
|
Charlo
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 02.09.06 07:52. Заголовок: Re:
Мне немного стыдно признаваться в этом, но не настолько стыдно, чтобы промолчать: читаю "Доктора Живаго" - пополняю пробел в образовании, как-то ухитрилась пропустить. И, к величайшему моему сожалению, мне не нравится. От кучи народу, толпящейся на станицах, и попавших туда неизвестно с какой стати. Чем-то мне это напоминает перепись населения с обязательной автобиографией от каждого. До собственно содержания, которое мне почему-то кажется вторичным - я все время ловлю себя на мысли, что и это уже где-то было и это... этакий предтеча и первый постмодернист. Увы...
|
|
|
|
Отправлено: 02.09.06 08:52. Заголовок: Re:
Я, кстати, тоже его не читала почему-то. Купила уже, но очередь дойдет через полгода, не раньше...
|
|
|
Charlo
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 02.09.06 11:49. Заголовок: Re:
Помнится смутно, вроде мы уже составляли список - "джентельменский набор русскоязычного интеллигента"? Повторить бы... найдем таким образом квинтессенцию культурного человека
|
|
|
Charlo
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 02.09.06 12:42. Заголовок: Re:
Charlo пишет: цитата: | очередь дойдет через полгода, не раньше... |
|
Элия, я давно хотела попросить Вас списать названия с той заветной полки, где вся эта очередь томится
|
|
|
Charlo
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 02.09.06 12:44. Заголовок: Re:
Что за глюк форума - цитату ставлю из поста Элии, а написано - Шарло пишет... мда...
|
|
|
|
Отправлено: 03.09.06 18:27. Заголовок: Re:
Charlo пишет: цитата: | Элия, я давно хотела попросить Вас списать названия с той заветной полки, где вся эта очередь томится |
| Если честно - то ленива я слишком. :) К тому же, боюсь, Вы будете разочарованы, ибо где-то две трети, если не больше, книг непосредственно связаны с Древним Римом.
|
|
|
Aurelius
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 03.09.06 20:45. Заголовок: Re:
Charlo пишет: цитата: | Мне немного стыдно признаваться в этом, но не настолько стыдно, чтобы промолчать: читаю "Доктора Живаго" - пополняю пробел в образовании, как-то ухитрилась пропустить. И, к величайшему моему сожалению, мне не нравится. |
|
Эх, жаль - с удовольствием обсуждил бы эту книгу, перечитал ее недавно.
|
|
|
Charlo
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 03.09.06 21:46. Заголовок: Re:
Aurelius пишет: цитата: | Эх, жаль - с удовольствием обсуждил бы эту книгу, перечитал ее недавно. |
|
Ну, обсудить-то можно - могу поругаться по ее поводу, хотя основные претензии уже высказала. Aelia пишет: цитата: | Если честно - то ленива я слишком. :) К тому же, боюсь, Вы будете разочарованы, ибо где-то две трети, если не больше, книг непосредственно связаны с Древним Римом. |
|
Так если за вычетом древнего Рима останется немного, может лень и не помешает? Нет, я не настаиваю, конечно
|
|
|
|
Отправлено: 03.09.06 21:59. Заголовок: Re:
Charlo пишет: цитата: | Так если за вычетом древнего Рима останется немного, может лень и не помешает? Нет, я не настаиваю, конечно |
| Прошу меня простить, но, пожалуй, нет. Я тут сейчас подумала: такой список ведь очень многое может сказать о человеке. Пожалуй, больше, чем я бы хотела. Вот "римские" книги я бы огласила со спокойной душой, ибо этот мой пунктик общеизвестен. Но это мало кому интересно, да и слишком много их. И вообще оффтопик.
|
|
|
|
Отправлено: 03.09.06 22:02. Заголовок: Re:
Charlo пишет: цитата: | потому к Элии и пристаю с вопросами о ее "списке ожидания" |
| Шарло, но ведь того, что стоит в этом списке, я и сама не читала! Такая информация Вам ничем не поможет. Вот месяц назад у меня в этом списке стоял "Сулла" Г. Гулиа. Теперь я его прочитала. Пустая трата времени и места на книжной полке.
|
|
|
Charlo
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 03.09.06 22:06. Заголовок: Re:
Гм... ну да, Г. Гулиа - если это тот, советских времен, это точно не подарок. Что я его читала, не помню, но на имя - устойчивое отторжение - как на советского конъюктурщика. Тот?
|
|
|
|
Отправлено: 03.09.06 22:15. Заголовок: Re:
Скорее всего, тот. Хотя ничего советски-конъюнктурного я у него не заметила. Никаких там рабов и рабовладельцев, угнетенных провинциалов, мечтаний о всеобщем равенстве и братстве и тому подобного прочего. Просто полная литературная бездарность, плохой язык, отсутствие сюжета и характеров. А также незнание и непонимание римских реалий. Меня всегда поражают авторы, которые берутся писать о Древнем Риме, но даже не дают себе труда выяснить правила образования имен у римлян. Хотя уж чего проще...
|
|
|
Charlo
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 03.09.06 22:18. Заголовок: Re:
|
|
|
Charlo
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 03.09.06 22:26. Заголовок: Re:
И дочитали? Вот терпение...
|
|
|
|
Отправлено: 03.09.06 22:31. Заголовок: Re:
Ну, если я в свое время "Дела господина Юлия Цезаря" Брехта дочитала, то советские конъюнктурщики мне уже не страшны. Впрочем... Грейвза я так и не могу прочитать, хоть убейте меня...
|
|
|
Charlo
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 03.09.06 22:34. Заголовок: Re:
Aelia пишет: цитата: | Впрочем... Грейвза я так и не могу прочитать, хоть убейте меня... |
|
Да зачем же так себя сурово? Это писатель - профессия, а читатель слава богу, хобби
|
|
|
|
Отправлено: 03.09.06 22:37. Заголовок: Re:
Charlo пишет: цитата: | Да зачем же так себя сурово? |
| Просто его часто упоминают и обсуждают. Хочется иметь представление. Но не могу. Причем, он очень даже неплохо пишет, уж всяко гораздо лучше, чем Гулия. Просто некоторые его исторические допущения (вполне простительные для художественного произведения) вызывают у меня сильнейшее отторжение. Куда бы мне этот оффтопик перенести?
|
|
|
Богиня Прозерпина
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 04.09.06 09:06. Заголовок: Re:
"Доннерджек" Желязны
|
|
|
|
Отправлено: 04.09.06 22:31. Заголовок: Re:
Charlo пишет: цитата: | например, по рекомендации Аналитика скачала Бестера - ух, не пожалела! |
| Это который Альфред?
|
|
|
|
Отправлено: 06.09.06 11:20. Заголовок: Re:
Перечитываю "Схизматрицу" Брюса Стерлинга. Классика кибер-панка.
|
|
|
Ноджемет
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 06.09.06 16:51. Заголовок: Re:
А я читаю "Ра" Т. Хейердала. Так нравится...Хотя уже почти полкниги прочла, а они папирусную лодку только построили. Но впрочем далеко не уплывут, так что в оставшиеся полкниги, наверное, уложится.
|
|
|
Aurelius
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 07.09.06 11:11. Заголовок: Re:
"Война с готами" Прокопия Кесарийского смотрится на этом фоне как-то бледно...
|
|
|
Izosin
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 07.09.06 11:28. Заголовок: Re:
Aurelius пишет: цитата: | "Война с готами" Прокопия Кесарийского смотрится на этом фоне как-то бледно... |
| Однако Прокопий читаем уже полторы тысячи лет. Много ли из называвшихся в этой теме авторов смогут похвастать такой популярностью?
|
|
|
|
Отправлено: 07.09.06 11:38. Заголовок: Re:
Izosin пишет: цитата: | Однако Прокопий читаем уже полторы тысячи лет. Много ли из называвшихся в этой теме авторов смогут похвастать такой популярностью? |
| Не переживайте так. Думаю, Аврелий шутливо кокетничал
|
|
|
Aurelius
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 07.09.06 15:46. Заголовок: Re:
Izosin пишет: цитата: | Однако Прокопий читаем уже полторы тысячи лет. Много ли из называвшихся в этой теме авторов смогут похвастать такой популярностью? |
|
Спасибо. johnny пишет: цитата: | Думаю, Аврелий шутливо кокетничал |
|
Ну, в какой-то степени да, шутковал. Правда, в отпуске с удовольствием почитал франкские хроники - давно не имел возможности почитать вообще исторические источники, а тут смог прочитать сразу несколько.
|
|
|
Ноджемет
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 08.09.06 22:09. Заголовок: Re:
Aelia пишет: цитата: | Вот месяц назад у меня в этом списке стоял "Сулла" Г. Гулиа. Теперь я его прочитала. Пустая трата времени и места на книжной полке |
| Пыталась читать его же "Фараон Эхнатон". Споткнулась о стиль, после двух страниц поняла, что читать я эту книгу не смогу.
|
|
|
|
Отправлено: 08.09.06 22:20. Заголовок: Re:
Да, да, у меня как раз был сборник: "Фараон Эхнатон", "Сулла" и еще что-то древнегреческое - "Человек из Афин" или нечто подобное. Я подумала, что если о Греции и Египте он пишет с той же степенью достоверности, что и о Риме, то читать это нельзя.
|
|
|
мирабелла
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 09.09.06 20:51. Заголовок: Re:
Полностью согласна! В юности читала Гулиа, ничо не поняла... А недавно решила перечитать про Эхнатона... ох. То же самое, ну никак не идет....
|
|
|
|
Отправлено: 09.09.06 21:10. Заголовок: Re:
Прошу не кидаться помидорами... Читаю книги из разряда "исторической фантастики". Русский космонавт в Древнем Риме, русский десантник в Древней Руси...
|
|
|
|
Отправлено: 09.09.06 21:24. Заголовок: Re:
Как хоть называется-то? А я тоже фантастику читаю. А. Валентинов, "Омега".
|
|
|
|
Отправлено: 09.09.06 21:31. Заголовок: Re:
А.Мазин. Лажа, конечно, с исторической точки зрения, но характеры интересные. Обычно первые книги серий хорошо читаются, а потом постоянные победы приедаются и становится тоскливо.
|
|
|
|
Отправлено: 09.09.06 21:35. Заголовок: Re:
Ничего у него не читала.
|
|
|
Felix
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 10.09.06 00:50. Заголовок: Re:
Элия если не секрет, что у Гулиа Вам так не понравилось? Я читал его последний раз лет пять назад, слог показался тежеллым, но сюжет вроде был ничего.
|
|
|
|
Отправлено: 10.09.06 10:30. Заголовок: Re:
Вы знаете, я его моментально забыла, как только прочитала. Осталось только общее отрицательное впечатление. Теперь, чтобы ответить на ваш вопрос, я должна добраться до книги, а она у меня на другой квартире. Прошу тайм-аут до следующих выходных. Либо киньте ссылку, если книга есть в сети. Сразу могу только сказать, что мне не понравился язык, а сюжета я там вообще никакого не усматриваю.
|
|
|
Felix
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 10.09.06 12:48. Заголовок: Re:
Перечитывать не надо специально для этого. А сюжет.. Я бы его охарактеризовал вольные сочинения на римскую тему. Мне честно говоря было жаль центуриона, которого казнили по приказу Суллы, и его беременную жену. Чем то они мне показались симпотичными. Кстати, Сулла был прописан, 9с учетом вольности повествования, неплохо. Красс и Помпей правда получились блеклыми. А насчет языка спорить не буду-сложно.
|
|
|
|
Отправлено: 10.09.06 13:00. Заголовок: Re:
Да я и не собираюсь перечитывать, столь далеко моя самоотверженность не распространяется. Просто просмотреть по диагонали.
|
|
|
Felix
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 10.09.06 22:48. Заголовок: Re:
Если только так
|
|
|
|
Отправлено: 11.09.06 22:20. Заголовок: Re:
Aelia пишет: Да и не надо. Вам не понравится. Это "мальчишеские" книги. Битвы, кровь, смерть...
|
|
|
|
Отправлено: 11.09.06 22:44. Заголовок: Re:
Ну, как скажете.
|
|
|
Charlo
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 17.09.06 00:50. Заголовок: Re:
Янус пишет: цитата: | Charlo пишет: цитата: например, по рекомендации Аналитика скачала Бестера - ух, не пожалела! Это который Альфред? |
|
Ага. Главное, это который "ТИГР! ТИГР!"
|
|
|
|
Отправлено: 17.09.06 21:34. Заголовок: Re:
Charlo Один из любимых моих писателей. Есть ещё "Человек без лица" - в том же духе, что и "Тигр! Тигр!"
|
|
|
Charlo
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 17.09.06 21:53. Заголовок: Re:
Янус пишет: цитата: | Один из любимых моих писателей. Есть ещё "Человек без лица" - в том же духе, что и "Тигр! Тигр!" |
|
Да, и это тоже... как-то наособицу и сильно. А вообще что-то мне надо делать с кругом чтения - в последнее время если и читаю- только фантастику. А ведь столько всего выходит... Может кто что посоветует из свежей отчественной прозы? А то куда ни кинь - либо Робски, либо Стогофф... ну и Донцова с Поляковой...
|
|
|
|
Отправлено: 17.09.06 23:36. Заголовок: Re:
М.Веллер?
|
|
|
|
Отправлено: 18.09.06 09:34. Заголовок: Re:
Charlo пишет: цитата: | Ага. Главное, это который "ТИГР! ТИГР!" |
| У него еще замечательная вещь "Человек без лица" есть.
|
|
|
|
Отправлено: 18.09.06 09:38. Заголовок: Re:
Есть ещё один роман, написанный после упомянутых двух романов. Но я никак не вспомню название. И ещё один, совсем безбашенный роман, "Голем100".
|
|
|
|
Отправлено: 18.09.06 09:45. Заголовок: Re:
Янус пишет: цитата: | И ещё один, совсем безбашенный роман, "Голем100". |
| Сцылку, сцылку!!!
|
|
|
Rzay
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 18.09.06 10:53. Заголовок: Re:
johnny пишет: цитата: | У него еще замечательная вещь |
| У кого "у него"?
|
|
|
|
Отправлено: 18.09.06 11:14. Заголовок: Re:
У Бестера.
|
|
|
|
Отправлено: 18.09.06 13:12. Заголовок: Re:
Феликс, как и обещала, отвечаю на Ваш вопрос по поводу Гулиа. Это, заметьте, результат просмотра "по диагонали". Во-первых, я уже писала выше. Если человек берется писать исторический роман по Древнему Риму и при этом не дает себе труд разобраться в правилах образования римских имен и не знает, какая разница между нобилем и патрицием, – это уже плохой показатель. Значит, он и вообще к своей работе относится наплевательски. Ну что это за имена «Мурена Целер Непот»? Или «Брут Север»? Более того, он путается даже с именами известных исторических деятелей. Чего стоит «Гай Юлий Норбан»? Далее, Гулиа крайне плохо представляет себе, что происходит за пределами Рима. Он, по-видимому, считает Галлию уже завоеванной – судя по неоднократным упоминаниям Рейна, до которого римлянам времен Суллы не было никакого дела. Он систематически путает Нумидию с Мавретанией, причем эту последнюю называет МаврИтанией. Он называет Митридата Евпатора «императором Понтийской империи»! Так же плохо он себе представляет римскую политику. У него Сулла в 88 г. все время обвиняет Мария в том, что тот стремится установить диктатуру, причем слово «диктатура» используется как синоним единоличной власти. Но ведь такую коннотацию понятие «диктатура» приобрело только после того, как сам Сулла получил ее пожизненно и использовал для устранения политических противников. До этого слово «диктатура» никого не пугало, ибо ранее никто ею не злоупотреблял. Она воспринималась просто как экстраординарная магистратура, к которой прибегали в чрезвычайных обстоятельствах – и которая уже очень давно не использовалась. Уж если бы Сулла захотел бы обвинить Мария в чем-то подобном – то он обвинил бы его в стремлении к царской власти, как это и делалось многократно на протяжении римской истории. Далее, Марий у него является консулом в 88 г. (по моим впечатлениям, Гулиа вообще плохо осознает, что консулы избирались ежегодно). Консулов, по его мнению, избирает сенат. Цинна, как он считает, стал консулом, потому что эту должность ему обеспечил Сулла. По мнению Гулиа, Марий бежал из Рима просто из страха перед Суллой (что дало Сулле возможность говорить, мол, кто же заставлял его бежать, пусть бы оставался в Риме и в честном споре доказывал свою правоту), а Сульпиций был тайно убит подосланным агентом Суллы (что дало Сулле возможность во всеуслышание осудить убийство Сульпиция и от него отмежеваться). В действительности, напомню, и Марий, и Сульпиций, а также еще несколько человек были официально объявлены врагами государства, приговорены к смерти, и за их головы были объявлены награды. Просто Марию удалось бежать, а Сульпиций не успел. Диктаторские полномочия Сулле тоже дает сенат, причем он же наделяет его правом составлять проскрипционные списки (в действительности, Сулла был избран диктатором в центуриатных комициях). Проскрибированным Сулла якобы рассылает приказы о самоубийствах, а те послушно выполняют эти приказы (здесь Гулиа явно перепутал с практикой времен Тиберия, не понимая, что в сулланское время такая практика не имела никакого смысла). Как всегда в советских/российских произведениях – жуткая путаница в просопографии. Т.е., Гулиа пишет о людях, биографии которых он совершенно себе не представляет. Цинна у него доживает до 83 г. (а потом куда-то внезапно испаряется без всяких дальнейших разъяснений). Помпей Руф доживает вообще до 82 г. Гая Флавия Фимбрию он называет «доверчивым, честным и благородным человеком знатного патрицианского рода» - все с точностью до наоборот! Марию-младшему в 83 г. 40 лет (в действительности 26). Гай Антоний Гибрида лет на 20 старше Помпея (в действительности, они практически ровесники); кстати, этому Антонию Гулиа приписывает очень значительную и очень зловещую роль в окружении Суллы, которую он, конечно же, не играл и не мог играть, тем более, что вообще находился в Греции. Сулла женится на Метелле в 82 г., причем она почему-то приходится дочерью Метеллу Пию. Ну и наконец, просто совершенно недостоверная атмосфера. Как бы там римляне ни боялись Суллу, но говорить о нем «его светлость» и титуловать его «великий и мудрый» они не могли. Точно так же, как не могли употреблять идиому «метать бисер перед свиньями». И т.д. Но все перечисленное еще можно было бы простить, если бы роман имел хоть какие-то художественные достоинства. Сюжет, язык, психологию персонажей... Но он их не имеет. Вообще, вряд ли можно считать литературным произведением откорвенный пересказ Плутарха, только корявым языком, с ошибками и в 5 раз длиннее.
|
|
|
Aurelius
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 18.09.06 13:20. Заголовок: Re:
Агафий Миринейский. Пользуясь данной темой, хочу выразить благодарность Изосину и Ливию за то, что они своим Меровингским проектом сподвигли меня к перечтению исторических хроник 5-го века. Уже прочитаны "История франков" Григория Турского, хроника Фредегара, хроника продолжателей Фредегара и "Война с готами" Прокопия Кесарийского.
|
|
|
Ливий Ганнибал
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 18.09.06 19:00. Заголовок: Re:
Aurelius пишет: цитата: | Пользуясь данной темой, хочу выразить благодарность Изосину и Ливию за то, что они своим Меровингским проектом сподвигли меня к перечтению исторических хроник 5-го века. |
| Прошу прощения, но боюсь, что напротив, это я Вас должен благодарить за оживление данной темы. Всё началось с Вашего намерения изобразить генеалогию Каролингов...
|
|
|
|
Отправлено: 18.09.06 21:15. Заголовок: Re:
А я тем паче не вправе претендовать на соавторство в этом проекте. Если я и проявлял какой-то интерес к меровингской эпохе, то никак не с точки зрения генеалогии, в которой разбираюсь, "как заяц в геометрии" (с).
|
|
|
Charlo
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 18.09.06 21:34. Заголовок: Re:
Янус пишет: Ой, ну вот еще свежачок... нет, справедливости ради, вынужденная запасаться чтивом в метро, я на той неделе его книжку (сборник рассказаов) купила, не Робски же в самом деле покупать, но честно говоря, до собственных высот давних "Легенд Невского проспекта" он так и не допрыгнул. А после того, как я его несколько раз послушала по радио - он передачку ведет в выходные - не доводилось? - мне его фамилие и вовсе разонравилось... а чего реклама этой передачки стоит: "единственный писатель, чьи книги еще воруют в библиотеках и с прилавков книжных магазинов"! Что-то мне кажется, он ее сам придумал...
|
|
|
Charlo
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 18.09.06 21:38. Заголовок: Re:
Вот спасибо инвалиду, разложившему с десяток старых книг на ящике из-под овощей - купила за сороковник "Любовника леди Чаттерлей" - да еще в трогательном репринте довоенного перевода... буду читать...
|
|
|
|
Отправлено: 18.09.06 22:52. Заголовок: Re:
А серьёзно, с литературоведческой т.зр. кто-нибудь читал новоявленные бестселлеры вроде Робски или Минаева?
|
|
|
|
Отправлено: 18.09.06 22:55. Заголовок: Re:
johnny пишет: На lib.ru и на Фензине нет. :( Я читал 4-томник, изданный в 90-е гг. вместе с Гаррисоном, Желязны и т.д. "Голем" был в 3-м томе, а роман, названия которого я не помню, - во 2-м. На старом форуме была ссылка на отличную фантастическую подборку. Может, там?
|
|
|
Charlo
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 18.09.06 23:32. Заголовок: Re:
Янус пишет: цитата: | А серьёзно, с литературоведческой т.зр. кто-нибудь читал новоявленные бестселлеры вроде Робски или Минаева? |
|
У меня почему-то все о них спрашивают, даже из-за границы. Но Робски я как-то страничку проглядела наискосок и так потянуло МузТВ, что неее... а правда, хоть "ДухLess" кто-нибудь читал?
|
|
|
|
Отправлено: 19.09.06 08:18. Заголовок: Re:
Янус пишет: цитата: | На старом форуме была ссылка на отличную фантастическую подборку. Может, там? |
| Альдебаран? http://lib.aldebaran.ru/
|
|
|
|
Отправлено: 19.09.06 10:12. Заголовок: Re:
Charlo пишет: цитата: | Вот спасибо инвалиду, разложившему с десяток старых книг на ящике из-под овощей - купила за сороковник "Любовника леди Чаттерлей" - да еще в трогательном репринте довоенного перевода... буду читать... |
| А я недавно приобрел два хорошо изданных тома произведений Лоуренса. А вроде бы должно их быть аж 7 томов. И тоже за сороковник каждый только гривен.
|
|
|
Charlo
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 19.09.06 22:00. Заголовок: Re:
А мы об одном? Был еще Лоуренс Аравийский... что меня смущает - автор этой книги пишется "Лоренс" хотя и "Лоуренс" в скобках тоже, звать его Дэвид Герберт, и он учитель, сын шахтера и учительницы. Названы 5 его книг, кроме "Любовника леди..." "Сыновья и любовники", "Радуга", "Белый павиан" и "Флейта Аарона" - на 7 томов не тянет. Это он? "Любовник леди Чаттерлей" в авторизованном переводе Т. Лещенко, а воспроизвели репринтом его аж в 90-м году как приложение к журналу "Видео-Асс" - никогда не видела такого журнала, если честно, но анонс говорит, что был такой и посвящен был "техническому новшеству(!) - видео! Так как-то трогательно теперь это читать... романтические были времена.
|
|
|
|
Отправлено: 19.09.06 22:45. Заголовок: Re:
johnny Нигде нет "Голема". Впрочем, немудрено. Не помню, как тогда обозвал роман переводчик, но я бы назвал его "трехмерной литературой". Автор подключает визуальные образы, в романе много рисунков. Интересная подача текста - также визуально. Это надо видеть. Вещь неоднозначная и на любителя. К коим отношусь я.
|
|
|
|
Отправлено: 20.09.06 09:48. Заголовок: Re:
Charlo пишет: КонечноCharlo пишет: цитата: | Был еще Лоуренс Аравийский... |
|
... Был еще Лоуренс физик ... Занимался чем-то связанным с магнитной индукцией... Кажется, приложил руку к созданию циклотрона... Charlo пишет: цитата: | Названы 5 его книг, кроме "Любовника леди..." "Сыновья и любовники", "Радуга", "Белый павиан" и "Флейта Аарона" - на 7 томов не тянет. |
| Могу к этому добавить еще "Запах Хризантем", "Дочь барышника" и мн. другое...
|
|
|
Charlo
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 20.09.06 19:03. Заголовок: Re:
Диоксин пишет: цитата: | Могу к этому добавить еще "Запах Хризантем", "Дочь барышника" и мн. другое... |
|
Это здорово. Мне первый 50 страниц нравятся. ПРОдолжим.
|
|
|
|
Отправлено: 21.09.06 09:08. Заголовок: Re:
Янус пишет: цитата: | я бы назвал его "трехмерной литературой |
| Да, еще в "Тигре" меня поразила образность описания "перепутанных чувств"
|
|
|
Felix
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 21.09.06 14:54. Заголовок: Re:
Читаю Тома Харпера "Млечный путь" захватывает
|
|
|
|
Отправлено: 21.09.06 20:38. Заголовок: Re:
johnny пишет: цитата: | Да, еще в "Тигре" меня поразила образность описания "перепутанных чувств" |
| Автор называл это "синестезией". Я потом всех преподов по психологии замучил расспросами об этом "явлении".
|
|
|
Charlo
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 21.09.06 20:47. Заголовок: Re:
Ноджемет пишет: цитата: | А я читаю "Ра" Т. Хейердала. Так нравится...Хотя уже почти полкниги прочла, а они папирусную лодку только построили. Но впрочем далеко не уплывут, так что в оставшиеся полкниги, наверное, уложится. |
|
Ой, надо же, и тут мы совпадаем! Как я эту книгу в юности любила... Кстати-некстати, вспоминая книжную полку моей молодости, кто-нибудь помнит "За бортом по своей воле" Алена Бомбара? Не в художественных достоинствах дело, но тогда это похоже повлияло на формирование мировоззрения не меньше Достоевского.
|
|
|
|
Отправлено: 25.09.06 09:34. Заголовок: Re:
Боги... Дочитав (вернее, в третий раз перечитав ) "Схизматрицу" Стерлинга (плюс серию рассказов, написанных "до", и помогающих лучше ориентироваться в авторском мире Схизматрицы), решил выложить сцылки. Небо! Интернет забит каким-то дерьмовым полуподстрочником, способным намертво отбить охоту читать этого автора вообще. Проблема стара, как мир (Читал в переводе вашего Пушкина, и не понял, чего Вы с ним так носитесь?) Для желающих ощутить нормальный перевод рекомендую его рассказ "Паучиная Роза" (а не мерзость под названием Роза - паучиха ) http://www.litportal.ru/index.html?a=758&t=4897
|
|
|
|
Отправлено: 25.09.06 09:38. Заголовок: Re:
Собственно, "Схизматрица" в нормальном переводе: http://www.litportal.ru/genre33/author758/read/page/1/book4900.html цитата: | Вы - Абеляр Малкольм Тайлер Линдсей, - заговорила робокамера, - из Корпоративной орбитальной республики Моря Ясности; просите политического убежища; ни в багаже, ни в теле не везете биоактивных препаратов, а равно - взрывчатых систем и софтов агрессивного характера; внутренняя микрофлора стерилизована с заменой на стандартные бактерии Дзайбацу? - Да, все правильно, - отвечал Линдсей на родном для робокамеры японском. - Багажа у меня нет. С современным японским он обращался свободно - язык обкатался до торгово-делового говорка, лишенного сложных уважительных оборотов. Уж языкам-то он выучился... - Вскоре вас пропустят в идеологически декриминализованное пространство. Покидая таможню, ознакомьтесь с нижеследующими налагаемыми на вас запретами. Знакомы ли вы с понятием «гражданское право»? - В каком контексте? - осторожно осведомился Линдсей. - Дзайбацу признает только одно гражданское право - право на смерть, каковое вы вольны осуществить в любое время при любых обстоятельствах. Акустические мониторы установлены везде. Пожелав осуществить свое право, вы уничтожаетесь незамедлительно и безболезненно. Понятно? - Понятно. - Также уничтожение может быть следствием других проступков: физической угрозы конструкциям, вмешательства в работу мониторов, нарушение границы стерильной зоны, а также преступлений против человечности. - Преступлений против человечности? А как они определены? - Нежелательные биологическая деятельность и протезирование. Техническая же информация о пределах нашей терпимости не подлежит разглашению. - Ясно, - сказал Линдсей. Значит, у государства имеется карт-бланш на его уничтожение - в любой момент и почти по любому поводу. Так он и предполагал. Этот мир давал приют всем бродягам - перебежчикам, изменникам, ссыльным, объявленным вне закона. От подобного мира глупо было бы ждать другого. Слишком много расплодилось причудливых технологий: сотни внешне невинных деяний, вроде разведения мотыльков, могут быть потенциально опасными. «Да и все мы уголовники», - подумал он. - Вы желаете осуществить свое гражданское право? - Нет, спасибо, - вежливо отказался Линдсей. - Хотя весьма отрадно, что правительство Дзайбацу мне его предоставило. Я не забуду вашей любезности. - Вы только скажите - и сразу, - удовлетворенно ответила робокамера. |
|
|
|
|
Aurelius
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 26.09.06 06:39. Заголовок: Re:
Сегодня беру с собой сборник "История Сербии". P.S. Понимаю, насколько это сообщение выбивается из общего обсуждения в данной теме.
|
|
|
|
Отправлено: 26.09.06 09:23. Заголовок: Re:
Aurelius пишет: цитата: | P.S. Понимаю, насколько это сообщение выбивается из общего обсуждения в данной теме. |
| "Ох ты, моя кокеточка!" (с)
|
|
|
Aurelius
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 26.09.06 12:03. Заголовок: Re:
johnny пишет: цитата: | Aurelius пишет: цитата: P.S. Понимаю, насколько это сообщение выбивается из общего обсуждения в данной теме. "Ох ты, моя кокеточка!" (с) |
|
Да ладно Вам, Джонни, дайте порадоваться, что добрался до исторической книги. Никакого кокетства с моей стороны нет - просто действительно все, кто оставляет сообщения в этой теме, пишут о художественной литературе, а у меня сейчас получилось обратиться к исторической. Хотя мой постскриптум действительно был неуместным.
|
|
|
|
Отправлено: 27.09.06 09:16. Заголовок: Re:
Aurelius пишет: цитата: | Хотя мой постскриптум действительно был неуместным |
| Да ничего. Все мы грешны. Ну, кто в самом деле, открыв какую-нибудь "Феноменологию духа" в метро, удержится от легкого снобизма во взгляде на читателей Донцовой?
|
|
|
Aurelius
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 27.09.06 13:20. Заголовок: Re:
johnny пишет: цитата: | Да ничего. Все мы грешны. |
|
Нет-нет-нет!!! Никакого снобизма!!! Просто действительно порадовался о том, что читаю историческую книгу - ранее прочитнные хроники читал в наладоннике. А обсуждение книг в этой теме читаю с большим удовольствием, поелику интересно почитать о книгах, которые сам не читаю - а жаль, поскольку, судя по обсуждению, книги интересные.
|
|
|
мирабелла
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 08.10.06 10:38. Заголовок: Re:
Читаю Лукиана. ТАК нравится!
|
|
|
Felix
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 12.10.06 15:03. Заголовок: Re:
Стариков Николай Мифы и правда о Гражданской войне. Кто добил Россию? цитата: | Октябрьская революция стала величайшей катастрофой в отечественной исто-рии. Осенью 1917 года тысячелетняя Российская держава фактически прекратила свое существование. Советская история началась с чистого листа. Как такое могло произойти? Было это случайностью - или итогом изощренной политической игры? Внутренним делом России - или результатом воздействия извне? Зачем был убит Григорий Распутин? Почему большевикам удалось так легко захватить власть? Кто стоял за ни-ми? Кто развязал в России Гражданскую войну? Зачем Ленин и Троцкий затопили русский флот? Почему была расстреляна царская семья? Почему в Гражданской войне, вопреки всем прогнозам, победили красные, а не белые? В своей предыдущей книге "Кто убил Российскую Империю?" Николай Стари-ков дал неожиданный, парадоксальный, шокирующий ответ на главный вопрос отечественной истории. Его новое исследование, еще более увлекательное и сен-сационное, заставит вас усомниться в самых устоявшихся "истинах", в самых незыблемых исторических мифах. |
| Порой кажется, что сойду с ума если хотя бы 10 % из написанного правда
|
|
|
|
Отправлено: 12.10.06 15:09. Заголовок: Re:
Felix пишет: цитата: | "Кто убил Российскую Империю?" |
| Ну и кто же? Не томите!
|
|
|
Felix
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 12.10.06 16:07. Заголовок: Re:
knish пишет: цитата: | "Кто убил Российскую Империю?" |
| Эту книгу я не читал. А в той, что сейчас читаю виноваты англичане и французы
|
|
|
|
Отправлено: 12.10.06 16:25. Заголовок: Re:
Felix пишет: А почему не евреи или немцы?
|
|
|
Felix
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 12.10.06 16:29. Заголовок: Re:
Немцы кстати названы жертвами Антанты, т.к. их использовали "втемную". И они были единственные, кто поддерживал белогвардейцев более менее нормально, естественно до поражения в войне. А про евреев, кроме фамилий красных, ни слова.
|
|
|
|
Отправлено: 12.10.06 16:49. Заголовок: Re:
Felix пишет: цитата: | Немцы кстати названы жертвами |
| Чо то они какие-то непоследовательные "жертвы" были. Сначала большевикам помогали, потом белогвардейцам.
|
|
|
мирабелла
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 12.10.06 16:55. Заголовок: Re:
Читаю Дину Рубину."Синдикат". Больше всего мне нравится угадывать описываемые Рубиной места в Иерусалиме. Какая-нить кафешка, сквер... все узнаваемо... Писательница она талантливая - так верно показывать 2-3 штрихами характеры людей, атмосферу Города... не каждому это дано! А юмор какой!
|
|
|
|
Отправлено: 12.10.06 16:57. Заголовок: Re:
Да, ужасно обидно - я прочитала всю Дину Рубину. Но я могу ведь ее перечитать!
|
|
|
мирабелла
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 12.10.06 16:58. Заголовок: Re:
Assja пишет: цитата: | Но я могу ведь ее перечитать! |
| Ага! Что я и делаю периодически!
|
|
|
Felix
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 12.10.06 17:38. Заголовок: Re:
knish пишет: цитата: | Чо то они какие-то непоследовательные "жертвы" были. Сначала большевикам помогали, потом белогвардейцам. |
| Приводятся факты финансовой помощи большивикам от Антанты.
|
|
|
Дилетант
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 12.10.06 17:40. Заголовок: Re:
Это все происки НАТО
|
|
|
Charlo
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 12.10.06 22:08. Заголовок: Re:
Прочитала "Дьявол носит "Прадо", подаренную сослуживицей. В конце концов, надо же быть в курсе... мда... хотя популярность понятна - это же про себя читают многочисленные секретарши истеричных начальниц, и такое освобождение в конце... почти психотерапия. Но вот не литература даже близко - это сто пудов. Хотя думаю, может сходить кино это посмотреть? Потратить вторые 3 часа на это явление культуры. Интересно, что там может сыграть Мерил Стрип (кажется она играет "дьявола".)
|
|
|
Felix
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 12.10.06 22:19. Заголовок: Re:
«»Charlo пишет: цитата: | Интересно, что там может сыграть Мерил Стрип (кажется она играет "дьявола".) |
| Мэрил Стрип моя любимыя американская актриса. Это вам не Эрин Бронкович данная «за заслуги». Тьфу блин...
|
|
|
Charlo
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 12.10.06 23:02. Заголовок: Re:
ага, мне она тоже нравится, потому и думаю все же посмотреть. а что за цитата: | Эрин Бронкович данная «за заслуги». |
|
?
|
|
|
|
Отправлено: 13.10.06 05:37. Заголовок: Re:
Charlo пишет: цитата: | Хотя думаю, может сходить кино это посмотреть? |
| Фмльм хороший. Говорят, намного лучше книги (к-рую не читал). Стрип играет дьявола (Миранду).
|
|
|
Felix
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 13.10.06 08:37. Заголовок: Re:
Felix пишет: Это я так называю Джулию Робертс после ее Оскара за фильм "Эрин Бронкович"
|
|
|
|
Отправлено: 13.10.06 10:33. Заголовок: Re:
Felix пишет: цитата: | Приводятся факты финансовой помощи большивикам от Антанты. |
| А кто же Ильича в Россию привез в опломбированном вагоне, тоже Антанта чтоль?
|
|
|
Дилетант
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 13.10.06 10:36. Заголовок: Re:
knish пишет: Да, так и было записано - "Ат Нато"
|
|
|
Nan Kan
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 13.10.06 10:47. Заголовок: Re:
А я добыл вчера "Something wicked this way comes" Бредбери, известную у нас как "Что-то страшное грядет", "Надвигается беда" и еще как-то . Написано потрясающе... И почему Бредбери еще не получил нобелевку по литературе?.. Да, еще мысль. Пожалуй, мы, читая переводы, знакомимся с русским писателем Рэем Бредбери .
|
|
|
|
Отправлено: 13.10.06 10:56. Заголовок: Re:
Nan Kan пишет: цитата: | И почему Бредбери еще не получил нобелевку по литературе? |
| Потому что никогда не писал на злобу дня, т.е. на острые политические темы, а так писатель он безусловно великий безо всяких там премий памяти нефтяного магната. Nan Kan пишет: цитата: | Пожалуй, мы, читая переводы, знакомимся с русским писателем Рэем Бредбери |
| Особенности перевода конечно налогают свой отпечаток на литературу, но по-большому счету как мне кажется в Штатах этот писатель недооценен, или вернее сказать ценим меньше чем у нас.
|
|
|
|
Отправлено: 13.10.06 10:57. Заголовок: Re:
Бредбери - великий писатель, совершенно согласен. И у него замечательные русские переводчики. Про Нобелевку - да, наверное, это странно.
|
|
|
Felix
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 13.10.06 11:04. Заголовок: Re:
knish пишет: цитата: | А кто же Ильича в Россию привез в опломбированном вагоне, тоже Антанта чтоль? |
| Типа того. Их использовали в темную. Но приводится факт задержания Троцкого в Канаде, когда он содился на параход полицией. Просьба задержания была со стороны правительства Российской империи, а при посредстве разведки UK его освободили и позволили плыть в Россию
|
|
|
Nan Kan
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 13.10.06 11:06. Заголовок: Re:
Нет, с Нобелевской премией все более или менее ясно. Бредбери относится к "литературе второго сорта". Пишет же не произведения для узкого круга высоколобой интилигенции, а всякие фантастические страшилки. В общем, для истиного ценителя настоящей литературы это - "фи" . Похоже, наши переводчики об этом не знали, потому что переводы очень живые. Фактически - это самостоятельные произведения, настолько хорошо текст адаптирован к русскому языку.
|
|
|
Дилетант
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 13.10.06 11:13. Заголовок: Re:
knish пишет: цитата: | Особенности перевода конечно налогают свой отпечаток на литературу, но по-большому счету как мне кажется в Штатах этот писатель недооценен, или вернее сказать ценим меньше чем у нас. |
| Бывает, какой-то писатель не находит признания на родине, но зато известен на чужбине - по тем или иным причинам. Так, большая часть произведений Сабатини издана именно у нас...
|
|
|
|
Отправлено: 13.10.06 11:13. Заголовок: Re:
Не знаю. Кто они, "истинные ценители настоящей литературы"? Мне кажется, дело в другом. Устроители боятся или просто не хотят, что фантастика будет приравнена к "настоящей литературе". А ведь Бредбери - это не просто фантастика и страшилки. Это шире и глубже. Я бы назвал это... Да так и назвал бы - Литературой.
|
|
|
|
Отправлено: 13.10.06 11:16. Заголовок: Re:
Skald пишет: цитата: | Кто они, "истинные ценители настоящей литературы"? |
| Всякие высоколобые идиоты из комитетов по вручению премий.
|
|
|
Ноджемет
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 13.10.06 19:40. Заголовок: Re:
Charlo пишет: цитата: | Кстати-некстати, вспоминая книжную полку моей молодости, кто-нибудь помнит "За бортом по своей воле" Алена Бомбара? |
| Ну кто вспомнит? Конечно, я вспомню. Понравилось и запомнилосью Уж столько лет прошло, как прочитала и не перечитывала, а помню книгу относительно хорошо.
|
|
|
Charlo
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 13.10.06 23:50. Заголовок: Re:
Ноджемет пишет: цитата: | Ну кто вспомнит? Конечно, я вспомню. Понравилось и запомнилосью Уж столько лет прошло, как прочитала и не перечитывала, а помню книгу относительно хорошо. |
| Я только гадаю, почему нас еще не обвинили в клонстве Да, я не помню ее литературных достоинств, но впечатление сильное. Говорят, Ален Бомбар потом умер от болезни почек, нажитой в этой жуткой экспедиции.
|
|
|
|
Отправлено: 16.10.06 13:55. Заголовок: Re:
Взял с полки "книгу в дорогу" (которую в метро читать, есть еще книга "на ночь" ) "Солярис" Лема. В который раз удивляюсь - сильный писатель, хорошо раскрывает психологизьм, но как "научный фантаст" поражает беспомощностью фантазии в деталях. Ладно там, примитивный магнитофон, ламповый передатчик на планетной станции будущего, или главный расчетный девайс - калькулятор (на ней же). Но... табуретка с ножками... На фоне звездолетов - это сильно.
|
|
|
Дилетант
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 16.10.06 14:06. Заголовок: Re:
Большинство фантастов пишут не про будущее - они пишут про настоящее.
|
|
|
Nan Kan
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 16.10.06 14:06. Заголовок: Re:
Ну, а логарифмическая линейка в "Конце вечности" Азимова ? Калькуляторами, кстати, Лем называл компьютеры вне зависимости от их сложности.
|
|
|
|
Отправлено: 16.10.06 14:12. Заголовок: Re:
Nan Kan пишет: цитата: | Калькуляторами, кстати, Лем называл компьютеры вне зависимости от их сложности. |
| Да, и при работе с ними нужно использовать "логарифмические таблицы"
|
|
|
Nan Kan
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 16.10.06 15:30. Заголовок: Re:
Кстати, у кого-то из старых фантастов был рассказ о том, как курс космического корабля рассчитывали на счетах. Конечно, не просто так, там по сюжету бортовой компьютер помер, вот и пришлось... Жаль, не помню ни автора, ни название рассказа.
|
|
|
|
Отправлено: 16.10.06 15:39. Заголовок: Re:
|
|
|
AlterEgo
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 16.10.06 15:57. Заголовок: Re:
Братцы, а никто с Robert'ом Forward'ом не поможет. Camelot 30K интересует на английском языке.
|
|
|
Ливий Ганнибал
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 16.10.06 16:07. Заголовок: Re:
Nan Kan пишет: цитата: | Кстати, у кого-то из старых фантастов был рассказ о том, как курс космического корабля рассчитывали на счетах. |
| Подобное еще описывается у Пелевина в повести "Омон Ра".
|
|
|
|
Отправлено: 16.10.06 16:20. Заголовок: Re:
Ну-у-у... У Пелевина совершенно открытый стёб.
|
|
|
Ноджемет
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 16.10.06 16:29. Заголовок: Re:
Дилетант пишет: цитата: | Большинство фантастов пишут не про будущее - они пишут про настоящее. |
| Лем, в особенности. Помнится, читала "Путешествия Йоны Тихого" - ну это просто сатира на совок
|
|
|
|
Отправлено: 16.10.06 16:30. Заголовок: Re:
Не только на "совок".
|
|
|
Ноджемет
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 16.10.06 18:12. Заголовок: Re:
Я имела в виду польский совок, хотя он везде одинаков.
|
|
|
Charlo
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 16.10.06 20:12. Заголовок: Re:
Раз опять о Леме зашла речь, вспомним "Футурологический конгресс"? Когда в конце 70-х он был напечатан, у меня было ощущение шока. А потом я понять не могла - как его пропустили - там же такая сатира... впрочем, это и сейчас сатирой осталось острейшей - от задуривания мозгов, чтобы не было видно настоящей жизни (ресторан с изысканной кухней после приема "очухана" преврашается в свинарник, где кормят бурдой из чанов и тп) до способа отрезвления - купания в дерьме канализационных стоков... который раз уже нас в дерьме-то купают...
|
|
|
|
Отправлено: 16.10.06 20:58. Заголовок: Re:
Ноджемет пишет: цитата: | Я имела в виду польский совок, хотя он везде одинаков. |
| Я поняла. Но сатира там - не только на социалистическое общество. Там разные общества описаны.
|
|
|
мирабелла
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 15.09.07 20:09. Заголовок: Re:
Читаю Джона Фоли "Энциклопедия знаков и символов". Оч. пользительная книга.. Правда, для пущей раскупаемости российские издатели вывели на обложке - "Уроки колдовства"!
|
|
|
|
Отправлено: 16.09.07 11:50. Заголовок: Re:
Читаю "Устройство нашей Вселенной" проф. Рубина. Очень увлекательно, рекомендую.
|
|
|
Ноджемет
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 16.09.07 21:48. Заголовок: Re:
Не читаю, но слушаю Памука "Снег". Очень интересно для понимания современной жизни Турции, где у них заканчивается Садовое кольцо , откуда берутся так называемые исламисты. Аудиокнигу подготовила питерская компания "Амфора-Медиа" Шарло, если это твои знакомые, то огромный им респект - отлично подобран голос , темп, звуковое оформление
|
|
|
|
Отправлено: 17.09.07 01:28. Заголовок: Re:
Всем доброй ночи! Скажите пожалуйста кто-нибудь читал книгу Г. Олди "Герой должен быть один"? Хочу подарить ее приятелю, а толком не поняла из аннотации о чем собственно книга. Можете дать краткое описание сюжета? Буду очень благодарна.
|
|
|
|
Отправлено: 17.09.07 09:06. Заголовок: Re:
Очень хорошая книга. Олди - одни из моих любимых авторов, а "Герой должен быть один" - одна из лучших их книг. Книга написана по мотивам древнегреческих мифов. Фактически, это жизнеописание Геракла. Неожиданный взгляд на всем известные легенды.
|
|
|
|
Отправлено: 17.09.07 09:08. Заголовок: Re:
Только что прочитал "Червь" Фаулза. Написано, как всегда у него, очень хорошо, и при чтении не отпускает, недосып и всё такое. Но в итоге остался несколько обескуражен. Не думаю, что книга меня как-то изменила. Другие его книги, прочитанные ранее ("Коллекционер", "Волхв" и, особенно, "Любовница французского лейтенанта") понравились куда больше. А сейчас подумаваю: не почитать ли Эйн Ренд, "Атлант расправил плечи". Это такая очень важная у неолибералов художественная книга. Её Илларионов всё хотел Путину подсунуть. Направлена против коллективизма и альтруизма.
|
|
|
|
Отправлено: 17.09.07 09:08. Заголовок: Re:
Да, а еще я сейчас постепенно читаю Гарри Поттера!
|
|
|
Ливий Ганнибал
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 17.09.07 09:50. Заголовок: Re:
А разве он что-то писал, кроме шпаргалок?
|
|
|
|
Отправлено: 17.09.07 10:07. Заголовок: Re:
Ливий Ганнибал пишет: цитата: | А разве он что-то писал, кроме шпаргалок? |
| Разве Вы не знаете? Он - первый в истории писатель, заработавший литературным трудом миллиард долларов. Вы не слышали про его книги "Джоанн Роулинг и философский камень", "Джоанн Роулинг и тайная комната" и др?
|
|
|
|
Отправлено: 17.09.07 11:41. Заголовок: Re:
Элии: Спасибо. Теперь подарю со спокойной душой))))) Аж самой прочесть захотелось)))))) Алексей: А "Джоан Роулинг и роковые мощи" ты уже прочел? И как там тебе главный герой книги? ))))))))))))))))))))))
|
|
|
|
Отправлено: 17.09.07 13:03. Заголовок: Re:
эмили пишет: цитата: | А "Джоан Роулинг и роковые мощи" ты уже прочел? |
| Нее. Я пока застрял в начале "Джоан Роулинг и кубок огня". Перечитал, что-то очень много поттеров сразу, наверное, надо перерыв делать.
|
|
|
|
Отправлено: 17.09.07 14:46. Заголовок: Re:
Alexey пишет: цитата: | Нее. Я пока застрял в начале "Джоан Роулинг и кубок огня". Перечитал, что-то очень много поттеров сразу, наверное, надо перерыв делать. |
| Да уж, Поттеры все летают и летают кругом, прямо не знаешь куда деться-то от них)))))))))))) а фильмы смотрел? А Александра Мазина кто-нибудь тут читал? (Римский цикл и Славянский цикл). Что скажете? Как вам?
|
|
|
|
Отправлено: 17.09.07 15:38. Заголовок: Re:
эмили пишет: Эмили, на всякий случай: у нас тут на Вы принято обращаться. Мне, в принципе, по барабану, но кого-нибудь может задеть.
|
|
|
|
Отправлено: 17.09.07 16:00. Заголовок: Re:
Да, в этом монастыре строгий устав. А уставы пишутся кровью "Тыканье" действительно режет глаз.
|
|
|
|
Отправлено: 17.09.07 16:16. Заголовок: Re:
ой, простите, я на автомате написала. когда заметила уже было поздно. Вы фильмы о гарии поттере смотрели? что скажете? Извиняюсь перед всеми, я иногда на автомате пишу, забываюсь. я писала письмо другу и автоматически перенесла "ты" на форум, простите меня пожалуйста еще раз! Я больше так не буду, честное слово! Простите?
|
|
|
|
Отправлено: 17.09.07 16:20. Заголовок: Re:
Скажите пожалуйста, кто-нибудь знает, какие еще писатели пишут примерно в жанре мазина "историческая фантастика" про Русь или древний рим? Русь, особенно интересен период куликовской битвы, и вообще все до 15 века в первую очередь. Буду всем очень и очень признательна.
|
|
|
|
Отправлено: 17.09.07 16:38. Заголовок: Re:
|
|
|
|
Отправлено: 17.09.07 16:44. Заголовок: Re:
Спасибо Вам большое, Джонни.
|
|
|
|
Отправлено: 17.09.07 16:59. Заголовок: Re:
эмили пишет: цитата: | Скажите пожалуйста, кто-нибудь знает, какие еще писатели пишут примерно в жанре мазина "историческая фантастика" про Русь или древний рим? |
| Фантастику про Древний Рим пишет Андрей Валентинов. "Спартак" и "Ангел Спартака". Причем первая книга из названных - это не столько художественное произведение, сколько псевдоисторическое исследование а-ля Виктор Суворов с элементами мистики. Честно говоря, я не в восторге. Если Красс Вам симпатичен, то Вам тоже вряд ли понравится.
|
|
|
|
Отправлено: 17.09.07 18:16. Заголовок: Re:
Элии: Спасибо большое. Красс мне очень и очень симпатичен. я так подозреваю что он там выставлен и бездарным полководцем и жестоким богачом который задушил свободу, за которую боролся Спартак? Где-то я уже подобное читала. Вполне возможно что и его. Правда это было лет пять назад.
|
|
|
|
Отправлено: 17.09.07 20:19. Заголовок: Re:
эмили пишет: цитата: | я так подозреваю что он там выставлен и бездарным полководцем и жестоким богачом который задушил свободу, за которую боролся Спартак? |
| Хуже, гораздо хуже. Он там выставлен человеком, который ради победы над Спартаком заключил сделку с дьяволом, совершил человеческое жертвоприношение (помните децимацию?) и тем самым погубил будущее Римской Империи, которая должна была стать Вечной Империей... эмили пишет: цитата: | Правда это было лет пять назад. |
| Да нет, "Ангел Спартака" вышел не очень давно. Во всяком случае, меньше пяти лет назад.
|
|
|
|
Отправлено: 17.09.07 20:46. Заголовок: Re:
Aelia пишет: цитата: | Хуже, гораздо хуже. Он там выставлен человеком, который ради победы над Спартаком заключил сделку с дьяволом, совершил человеческое жертвоприношение (помните децимацию?) и тем самым погубил будущее Римской Империи, которая должна была стать Вечной Империей... |
| Ой как! Даже так? Да уж,децимацию я помню. Погубил будущее римской империи? Что-то автор как-то очень уж ополчился на Красса. Да уж, я чувствую, Элия, Вы правы, мне эта книга не понравится и дело не только в симпатиях к Крассу. Вешать всех собак на одного как-то несправедливо. Спасибо. Ааа, значит я читала не его но тоже что-то вроде этого, гд опять же Красс был выставлен самовлюбленным бездарем. Книга мне тогда не понравилась. Я сейчас собираюсь еще поискать исторические романы о Риме. Кстати, Вы не знаете какую-нибудь хорошую книгу о Помпее? Элия, а какие еще Вам книги нравятся кроме исторических о Риме?
|
|
|
|
Отправлено: 17.09.07 21:17. Заголовок: Re:
эмили пишет: цитата: | Кстати, Вы не знаете какую-нибудь хорошую книгу о Помпее? |
| Честно говоря, ничего не приходит в голову. Даже странно. Неужели Помпей никого не вдохновил? эмили пишет: цитата: | Элия, а какие еще Вам книги нравятся кроме исторических о Риме? |
| Года два назад я бы ответила : фантастика и фэнтези. Но сейчас у меня так мало времени и так много книг на прочтение, что читаю практически бессистемно, обычно по рекомендациям знакомых.
|
|
|
|
Отправлено: 17.09.07 21:23. Заголовок: Re:
"Неужели Помпей никого не вдохновил? " Ну если только меня :)
|
|
|
|
Отправлено: 17.09.07 21:27. Заголовок: Re:
Aelia пишет: цитата: | Года два назад я бы ответила : фантастика и фэнтези. Но сейчас у меня так мало времени и так много книг на прочтение, что читаю практически бессистемно, обычно по рекомендациям знакомых. |
| Ясненько. Тогда желаю Вам в ближайшем будущем побольше времени! Вот и меня удивило что Помпей никого не вдохновил. О Катоне есть романы, о Помпее нет. amir пишет: Амир, а Вы не хотите написать роман о Помпее? Будете первопроходцем! Я бы с удовольствием прочла и думаю не только я
|
|
|
Charlo
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 17.09.07 23:02. Заголовок: Re:
Ноджемет пишет: цитата: | Не читаю, но слушаю Памука "Снег". Очень интересно для понимания современной жизни Турции, где у них заканчивается Садовое кольцо , откуда берутся так называемые исламисты. Аудиокнигу подготовила питерская компания "Амфора-Медиа" Шарло, если это твои знакомые, то огромный им респект - отлично подобран голос , темп, звуковое оформление |
|
Гм... с "Амфорой-Медиа" не знакома, но может и поучаствовали, что-то мои радийные друзья не так давно из современных иностранцев записывали, а я, глупая, не поинтересовалась, что именно. Спрошу. А кто там читает? А вообще Памука мне нахвалили друзья из Тбилиси, имеющие не дилетансткую в литературе подготовку, я схватилась читать и поняла, что либо я неправильно воспринимаю, что-то упускаю, либо он здорово похож на наших современных писателей. Ох уж мне этот постмодернизм - вроде и новую книгу читаешь, а дежавю мучает.
|
|
|
Charlo
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 17.09.07 23:08. Заголовок: Re:
А вообще-то я Дика Френсиса читаю... Вот люблю я его. Хоть и неровный очень, и схема часто повторяется, но как-то он меня поднимает душевно. И Англия - моя слабость. Его тут издали под грифом "Весь Дик Френсис" в мягкой обложке в карманном формате, так я скупила всю серию, он и в сумочку помещается идеально
|
|
|
|
Отправлено: 18.09.07 00:27. Заголовок: Re:
|
|
|
|
Отправлено: 18.09.07 00:38. Заголовок: Re:
Спасибо, Тим. Я прочту! Ура! Наконец-то Помпею уделили внимание!
|
|
|
|
Отправлено: 18.09.07 01:04. Заголовок: Re:
Тим, я прочла. Интересно, написано хорошо,затягивает. Мдаа, не любите Вы Помпея. А роман о Помпее не думали написать? А то жаль что так мало, еще хочется! Спасибо, это первое произведение о Помпее как о самостоятельном герое, не вместе с Цезарем.
|
|
|
Ноджемет
|
| постоянный участник
|
|
|
Отправлено: 18.09.07 14:12. Заголовок: Re:
Charlo пишет: цитата: | А вообще Памука мне нахвалили друзья из Тбилиси, имеющие не дилетансткую в литературе подготовку, я схватилась читать и поняла, что либо я неправильно воспринимаю, что-то упускаю, либо он здорово похож на наших современных писателей. Ох уж мне этот постмодернизм - вроде и новую книгу читаешь, а дежавю мучает. |
| Дык Нобелевский лауреат... Я постмодернистов тоже не очень жалую, но у Памука меня что-нибудь цепляет , он отвечает на вопросы, на которые я не находила ответов. В "Черной книге" главный герой ходит по реальным улицам Стамбула - города, который я очень люблю. Я даже карту рядом держала, чтобы отслеживать маршрут. Но попутно я столько узнала о различных течениях в исламе, о левацком движении в Турции, о положении женщины. Слушая " Снег", я вроде начинаю понимать, откуда взялись так называемые исламисты - ведь еще в конце 80-ых годов никто всерьез не говорил об исламской угрозе. А еще чуть раньше - начало 80-ых - угроза от кого угодно - троцкистов, маоистов, анархистов, но не от исламистов. Я сейчас по ТВ смотрю сериал "Русский перевод" - про работу военного переводчика на советских военных базах в арабских странах ( которых, как известно, не было ,баз то есть ). Йемен, конец 70-ых, противоборство различных группировок, но исламистов там совсем нет... То есть этому течению от силы лет 20... Актера, который читает, не знаю, фамидию даже боюсь соврать - Воинтов, кажется. Очень нейтральная, но не занудная интонация.
|
|
|
|
Отправлено: 18.09.07 19:11. Заголовок: Re:
"Амир, а Вы не хотите написать роман о Помпее? Будете первопроходцем!" Я имею в виду что Помпей нас УЖЕ вдохновил. ПОэтому после восстановления Хисторики советую ознакомиться с тем произведением, что мы общими усилиями написали несколько лет назад.
|
|
|
|
Отправлено: 19.09.07 04:32. Заголовок: Re:
Амиру: Я так подозреваю, что это можно прочесть в разделе "Ролевые игры"? Обязательно ознакомлюсь
|
|
|
|
Отправлено: 26.09.07 10:06. Заголовок: Re:
Что-то я запал на чтение блога http://langobard.livejournal.com Это Сергей Шмидт, преподаватель Иркутского университета (и, видимо, вообще заметный в Иркутске чел). Чем дольше его читаю, тем больше нравится. Сейчас уже стал читать, что он писал раньше (а я его начал читать только месяца два назад). P.S. Про "Типолдогию идеологий" - это я его цитировал.
|
|
|
|
Отправлено: 15.02.09 00:33. Заголовок: Слушаю аудиокниги, т..
Слушаю аудиокниги, так как некогда читать... В основном, фантастику... Вот, нашёл довольно редкую - А. Бестер "Тигр, тигр!" http://www.audiobuki.ru
|
|
|
Ответов - 376
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
All
[только новые]
|
|